"التخفي" - Translation from Arabic to English

    • undercover
        
    • stealth
        
    • cloaking
        
    • cover
        
    • hide
        
    • Covert
        
    • hiding
        
    • disguise
        
    • invisibility
        
    • stealthy
        
    • cloak
        
    • disguises
        
    • invisible
        
    • low
        
    • underground
        
    Lying undercover is nothing like real life. Open Subtitles الكذب من اجل التخفي لا شيء مثل الحياة الحقيقية.
    Wow, must've been so hard for you being undercover. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب جدا عليك التخفي
    He embedded the stealth bomber technology inside the jade statue. Open Subtitles كان يتضمن جزءاَ من تقنية التخفي داخل التمثال الزجاجي
    No ship this small usually has a cloaking device. Open Subtitles ليس كل السفن الصغيرة عادة لديها جهاز التخفي
    Now, the oldest hand on our ran, he taught me everything I needed to know about deep cover ops. Open Subtitles والآن, أقدمُ شخصٍ في مزرعتنا قد قام بتعليمي كل شئٍ إحتجتُ لتعلمه فيما يتعلقُ بعمليات التخفي الدقيقة
    All I know is ninjas like to hide in trees. Open Subtitles لا أعلم إلّا أنّهم يهوون التخفي بين الأشجار.
    Using my expertise at stealthy and Covert ops, I'll infiltrate the school where I will watch over you like the Lord almighty himself. Open Subtitles سأستعمل خبرتي في التخفي سأخترق المدرسة سأراقبكم مثل آلهة السماء نفسها
    I know you're in there. There's no use hiding. Open Subtitles أعلم أنك بالداخل و لن يفيدك محاولة التخفي
    10 months ago, I went undercover at the CIA recruitment facility known as The Farm. Open Subtitles قبل 10 أشهر عملت في التخفي في مبنى تكليف الإستخبارات المعروف بالمزرعة
    Going undercover means assuming another identity, the identity of someone unlike you, someone who may need to gain the trust of men by any means necessary. Open Subtitles التخفي يعني اتخاذ شخصية أخرى شخصية لا تماثلك، الشخص الذي يودّ اكتساب ثقة الرجال
    We concealed it using its own stealth technology, cordoned off the area and called it a nuclear test zone. Open Subtitles نحن أخفى ذلك باستخدام تكنولوجيا التخفي الخاصة بها، طوقت المنطقة و يطلق عليه منطقة التجارب النووية.
    Well, for now, I'd stay in stealth mode and stay away from here. Open Subtitles ـ في الوقت الحالي كنت لأبقى بوضع التخفي وأبقى بعيدة عن هنا
    He's in stealth mode, making him 100% undetectable. Open Subtitles انه يتخذ وضع التخفي مما يجعله غير قابل للاكتشاف
    cloaking is the only thing that's keeping us safe up here. Open Subtitles التخفي هو الوحيد الذي يبقينا محلقين بأمان
    We believe that you intentionally caused the blackout that disabled the cloaking hologram! Open Subtitles نعتقد أنك تسببت في انقطاع الكهرباء عمداً و الذي أوقف جهاز التخفي
    But after what happened in New York, we can't expect the Collaborators will hit the cache anytime soon, so we have to go back to our cover lives. Open Subtitles ولكن بعد ما حدث في نيويورك لا يمكن توقع أن المتعاونين سيضربون المخبأ في وقت قريب لذا علينا العودة لحياة التخفي
    Listen, if there's one thing I know, it's how to hide from the authorities, all right? Open Subtitles أصغِ.. لو كان هنالكَ شيئاً واحداً أعرفه فهو كيفية التخفي من السلطات..
    And yet creating a seismic event may not have helped us much with the Covert. Open Subtitles مع ذلك، أحدثت هزة أرضية قد لا تساعدنا كثيراً في التخفي.
    Two other magistrates were forced to go into hiding, in another illustration of the lack of judicial independence, which is the guarantee of due process. UN واضطر قاضيان آخران إلى اللجوء إلى التخفي مما يثبت أن استقلال القضاء، الذي هو الضامن لشرعية الإجراءات، غير قائم الذات.
    Also a fantastic way for you to amortize the price of the disguise. Open Subtitles وهي وسيلة ممتازة لتقنين إستهلاك اموال التخفي
    When you're a wanted man, invisibility really comes in handy. Open Subtitles عندما تكون رجلاً مطلوباً, فقدرة التخفي ستكون مفيدةً جداً.
    'Soldiers also needed their vehicles to be more stealthy in the dark. Open Subtitles 'هناك حاجة أيضا الجنود سياراتهم لتكون أكثر التخفي في الظلام.
    But then it does afford one a certain cloak of invisibility. Open Subtitles ومن ثم إنها تحتمل إنها ترتدي عباءة التخفي
    And it's all gone. I spent it on disguises. Open Subtitles و كله قد اختفى ، صرفته على التخفي
    We'll find a way to get that invisible blanket into CIA hands. Open Subtitles سنجد طريقة للحصول على بطانية التخفي من أيادي وكالة الأستخبارات المركزية
    She's probably keeping a low profile. Open Subtitles من المُحتمل أنها تُحاول التخفي بشكل جيد
    is the real purpose of the towers hidden from the underground? Open Subtitles هل الغرض الحقيق من هذه الابراج التخفي من تحت الارض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more