"التقارير القطرية" - Translation from Arabic to English

    • country reports
        
    • national reports
        
    • country report
        
    • country reporting
        
    • country-specific reports
        
    • country submissions
        
    • country review reports
        
    Survey results will then be collected and reviewed along with country reports. UN وستجمع نتائج الدراسة الاستقصائية من ثم بغرض استعراضها مع التقارير القطرية.
    Under this item, the Twentieth Meeting may wish to address other important issues, such as urgent matters arising from the country reports. UN ولعل الاجتماع يود أن يتناول، في إطار هذا البند، أي مسألة هامة أخرى، مثل المسائل العاجلة المنبثقة من التقارير القطرية.
    NGOs also provided materials in relation to the consideration of country reports. UN وتقدم المنظمات غير الحكومية أيضا مواد تتصل بالنظر في التقارير القطرية.
    country reports should develop gender-specific methodologies for monitoring and reporting on the realization of economic, social and cultural rights. UN وينبغي أن تضع التقارير القطرية منهجيات خاصة بنوع الجنس لرصد إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والابلاغ عنه.
    These will not be described here as they are described in the Country Overviews and detailed country reports. UN ولن يرد وصف لهذه الأنشطة هنا لأنها وصفت في الاستعراضات القطرية العامة، وفي التقارير القطرية التفصيلية.
    The first seven pilot country reports have already been completed; UN وقد تم بالفعل إعداد التقارير القطرية التجريبية السبعة الأولى؛
    The role of the millennium development goal country reports is not to service these global and regional databases. UN ولا يتمثل دور التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية في خدمة قواعد البيانات العالمية والإقليمية هذه.
    Only country reports that have been received by that date will be translated into the other working languages of the meeting. UN ولن تُترجم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي ترد قبل انقضاء ذلك التاريخ.
    The Subcommission may wish to address other important issues, such as urgent matters arising from the country reports. UN ولعلّ اللجنة الفرعية تودّ أن تتناول مسائل مهمة أخرى، كالمسائل العاجلة الناشئة عن التقارير القطرية.
    (ii) Number of country reports submitted to international treaty bodies under various human rights treaties UN ' 2` عدد التقارير القطرية المقدمة إلى هيئات المعاهدات الدولية في إطار شتى معاهدات حقوق الإنسان
    Occasional delays in submitting country reports are solely due to bureaucratic deficiencies. UN ويُعزى التأخر العَرَضي في تقديم التقارير القطرية إلى قصور في الإجراءات البيروقراطية فقط.
    Lecturing at the Anton de Kom University of Suriname and as a consultant writing and presenting country reports to U.N. Human Rights Committee in New York and Geneva, Switzerland UN يحاضر في جامعة أنطون دي كوم في سورينام ويعمل كمستشار لتحرير وتقديم التقارير القطرية إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف، سويسرا
    Only country reports that have been received by that date will be translated into the other working languages of the meeting. UN ولن تُترجم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي تَرد حتى ذلك التاريخ.
    The Subcommission may wish to address other important issues, such as urgent matters arising from the country reports. UN لعلّ اللجنة الفرعية تودّ أن تتناول مسائل مهمة أخرى، كالأمور العاجلة الناشئة عن التقارير القطرية.
    (ii) Number of country reports submitted to international treaty bodies under various human rights treaties UN ' 2` عدد التقارير القطرية المقدمة إلى الهيئات الدولية المنشأة بمعاهدات في إطار مختلف معاهدات حقوق الإنسان
    Preparing and presenting the country reports required under international and European human rights instruments; UN إعداد وتقديم التقارير القطرية المطلوبة بموجب صكوك حقوق الإنسان الدولية والأوروبية؛
    Participants expressed the will of their Governments to publish country reports developed under the review mechanism. UN وأعرب المشاركون عن استعداد حكومات بلدانهم لنشر التقارير القطرية المعدّة بموجب آلية الاستعراض.
    Member of technical expert working group at the United Nations on revised reporting guidelines for human rights country reports, 2005 UN عضو فريق الخبراء التقنيين العامل في الأمم المتحدة المعني بالمبادئ التوجيهية المنقحة لتقديم التقارير القطرية لحقوق الإنسان، 2005
    We also distribute some country reports to our country affiliates. UN كما نوزع بعض التقارير القطرية على المنتسبين القطريين.
    The national reports show that countries have policies and programmes in place to implement the World Food Summit Plan of Action. UN تظهر التقارير القطرية أن لدى البلدان سياسات وبرامج لتنفيذ خطة العمل الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
    Each country report provided context and other background information. UN وقدم كل تقرير من التقارير القطرية سياق التقييم ومعلومات أساسية أخرى عنه؛
    MDG country reporting and poverty monitoring UN التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية ورصد الفقر
    The universal periodic review provided a good alternative to country-specific reports. UN ويوفر الاستعراض الدوري الشامل بديلا طيبا من التقارير القطرية المخصصة.
    More precise information can be found in the complete country submissions. UN ويمكن العثور على معلومات أدق في التقارير القطرية الكاملة.
    The Secretariat will compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include them, organized by theme, in a report on implementation. UN وستجمع الأمانة أعمّ وأنسب من ما يرد في التقارير القطرية من المعلومات ذات الصلة عن أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحديات والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية وستدرجها، مصنّفة بحسب المواضيع المحورية، في تقرير عن التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more