Iraq was prepared to submit all necessary clarifications to questions put by the experts at a technical evaluation meeting. | UN | وأضاف أن العراق على استعداد لتقديم جميع التوضيحات الضرورية للمسائل التي يطرحها الخبراء في اجتماع للتقييم التقني. |
The Committee notes that the Secretary-General addresses the matter in paragraphs 53 to 59 of his report and provides certain clarifications. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الأمين العام يعالج هذه المسألة في الفقرات من 53 إلى 59 من تقريره ويقدم بعض التوضيحات. |
The clarifications provided by the Secretariat had reinforced his conviction that the Secretary-General had acted within his purview. | UN | وأضاف أن التوضيحات التي قدمتها الأمانة عززت اقتناعه بأن الأمين العام قد تصرف في حدود صلاحياته. |
However, States Parties may find it helpful to have some further clarification of some of the issues raised by the Analysing Group. | UN | ومع ذلك، قد تجد الدول الأطراف أن من المفيد الحصول على بعض التوضيحات الإضافية لبعض المسائل التي أثارها فريق التحليل. |
In that regard, the Council has requested further clarification on all aspects of this issue from his Office. | UN | وفي هذا الصدد، طلب المجلس من مكتبه تقديم مزيد من التوضيحات بشأن جميع جوانب هذه المسألة. |
Now, having heard all of these explanations from colleagues, I think it is clear that it is a side event. | UN | والآن، بعد أن استمعنا إلى جميع هذه التوضيحات من الزملاء، أعتقد أن من الواضح الآن أنه حدث جانبي. |
Although I shall not go into detail about the underlying substance of the resolution, I will make some necessary clarifications. | UN | ولئن كنت لن أخوض في التفاصيل بشأن المضمون الأساسي للقرار، فإنني سأقدم بعض التوضيحات اللازمة. |
The Court of Justice of the European Communities has been called upon to provide certain clarifications on this point. | UN | وقد أوردت محكمة العدل للجماعات الأوروبية بعض التوضيحات بشأن هذه المسألة. |
The clarifications made to the regime of interim measures are particularly welcome, since they provide the parties with a precise framework for the application of these procedures. | UN | تستحق التوضيحات المقدمة بشأن نظام التدابير المؤقتة ترحيباً خاصاً، لأنها توفر للأطراف إطارا دقيقا لتطبيق هذه الإجراءات. |
Mr. O'Flaherty thanked the Chairperson for his clarifications. | UN | 21- وشكر السيد أوفلاهرتي الرئيس على التوضيحات التي قدمها. |
However, some further clarifications could be given in the commentary to article 25. | UN | إلا أنه يمكن تقديم بعض التوضيحات الأخرى في شرح المادة 25. |
To pretend that such clarifications had not been made was misleading. | UN | وأي ادعاء بأن هذه التوضيحات لم تقدم هو ضرب من التضليل. |
No further clarification on the discrepancy of the award was received. | UN | ولم يتلق المزيد من التوضيحات بشأن التباين في مبلغ التعويض. |
I would also like some clarification from the Chairman. | UN | كما أود أن أسمع بعض التوضيحات من الرئيس. |
The Advisory Committee sought clarification regarding the linkage of the functions of the military adviser and the BNUB mandate, which it had not received at the time of reporting. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية توضيحات بشأن الصلة بين مهام المستشار العسكري وولاية مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، ولم تكن قد حصلت على هذه التوضيحات إبان تقديم تقريرها. |
The Committee also sought further clarification on how the catalytic concept could be operationalized and measured. | UN | وطلبت اللجنة التنظيمية أيضاً الحصول على مزيد من التوضيحات بشأن كيفية تفعيل المفهوم المحفِّز وقياسه. |
Nine outputs were recommended for termination and explanations were provided. | UN | وأوصى بإنهاء ٩ نواتج وقدمت التوضيحات التي تبرر ذلك. |
Nine outputs were recommended for termination and explanations were provided. | UN | وأوصى بإنهاء ٩ نواتج وقدمت التوضيحات التي تبرر ذلك. |
Despite his explanations, the prosecutor's office brought criminal charges against him. | UN | ورغم التوضيحات التي قدمها، وجَّه مكتب النيابة العامة إليه اتهامات جنائية. |
The proposal to establish a Directorate of Security required further explanation. | UN | وقال إن مشروع إنشاء مديرية للأمن يقتضي مزيدا من التوضيحات. |
OEWG-8/7: Follow-up to the Indonesian Swiss country-led initiative: providing further legal clarity | UN | متابعة المبادرة المشتركة بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية |
The Secretariat gave the following details on recent events. | UN | وأوردت الأمانة العامة التوضيحات التالية بشأن الأحداث الأخيرة. |
- The " explanations " and " illustrations " which complement several articles of the Penal Code are useful means to clarify the scope of the offences; and | UN | - تعتبر " الشروح " و " التوضيحات " المكملة لعدة مواد من قانون العقوبات وسيلة مفيدة لتوضيح نطاق الجرائم؛ |
With those caveats in mind, the tables set out below provide a reasonable reflection of overall trends. | UN | وإذا وضعت هذه التوضيحات في الاعتبار فإن الجداول المذكورة أدناه تعكس على نحو معقول الاتجاهات اﻹجمالية. |
Second, several points in paragraph 7 of the report required explanation. | UN | ومن ناحية أخرى، قال إن الفقرة 7 من التقرير ذاته تقتضي بعض التوضيحات. |
And besides, with respect to these murders, there are none of the elaborations which mark that sort of culprit. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، مع الاحترام لهذه الجرائم ليس هناك اي شي من التوضيحات لتدلنا على الجاني |
It'll start with climate, then vegetation, the early manifestations of life. | Open Subtitles | سيبدأ بالمناخ ثم النباتات التوضيحات المبكرة للحياة |
I need clearances. | Open Subtitles | أحتاج التوضيحات. |