(v) Give special attention to developing countries and countries with economies in transition in dealing with all the above issues. | UN | ' 5` إيلاء البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية اهتماما خاصا عند معالجة المسائل المذكورة أعلاه. |
There is considerable potential for trade and investment among countries with economies in transition and developing countries. | UN | وهناك إمكانية كبيرة للتجارة والاستثمار فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | تسجيل بائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Challenges to the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement | UN | التحديات أمام مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة |
Number of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition | UN | تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Concerns of countries with economies in transition should also be addressed. | UN | وينبغي أيضا الاهتمام بشواغل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Among that half, two thirds were countries with economies in transition. | UN | وثلثا ذلك النصف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
The need to strengthen those activities for developing countries and countries with economies in transition was also mentioned. | UN | وذكرت أيضا الحاجة إلى تعزيز هذه اﻷنشطة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The need to strengthen those activities for developing countries and countries with economies in transition was also mentioned. | UN | وذكرت أيضا الحاجة إلى تعزيز هذه اﻷنشطة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
It was particularly important to promote improved systems of gathering population data, especially in countries with economies in transition. | UN | وشدد على أهمية تشجيع نظم محسنة لجمع البيانات السكانية، لاسيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The preparation of such a guide was important for developing countries and countries with economies in transition. | UN | فإعداد هذا الدليل ينطوي على أهمية بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Reaffirming also the need for the full integration of the countries with economies in transition into the world economy, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
The international community is called upon to assist developing countries and countries with economies in transition in their efforts. | UN | والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها. |
The international community is called upon to assist developing countries and countries with economies in transition in their efforts. | UN | والمجتمع الدولي مدعو إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها. |
Annex I EIT Parties | UN | الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المدرجة في المرفق الأول |
(c) Integration of the economies in transition into the world economy | UN | دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛ |
The special needs of landlocked transition economies and their transit neighbours will be considered. | UN | وسيُنظر في الاحتياجات الخاصة للبلدان غير الساحلية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وجيرانها من بلدان المرور العابر. |
Middle-income developing and transition economy countries | UN | البلدان النامية المتوسطة الدخل والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
This programme had established a total of 22 centres in developing countries and economies in transition by the end of 2001. | UN | وقد أنشأ هذا البرنامج 22 مركزا حتى نهاية عام 2001 في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
We sincerely hope that this will serve as a practical guide for Member States regarding, first and foremost, the facilitation of access on the part of developing and transitional economy countries to the markets of developed countries. | UN | ويحدونا أمل صادق أن يكون هذا بمثابة دليل عملي للدول الأعضاء فيما يتعلق، أولاً وقبل كل شيء، بتيسير وصول البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو. |
The project covered most of the countries with transitional economies. | UN | ويغطي المشروع معظم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
One delegation stressed the specific discrimination of elderly women in the labour market in countries in economic transition. | UN | وشدد أحد المندوبين على نوع خاص من التمييز وهو التمييز ضد المرأة المتقدمة في السن في سوق العمل بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Developing/transitioning countries | UN | البلدان النامية/البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |