The delimitation of the continental Shelf between Costa Rica and Nicaragua is pending and is in dispute. | UN | لم يبت بعد في تعيين حدود الجرف القاري بين كوستاريكا ونيكاراغوا وهي مسألة متنازع عليها. |
Unlike the case of transboundary aquifers, oil and natural gas reserves are often located on the continental Shelf. | UN | وخلافا لحالة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، كثيرا ما تقع احتياطيات النفط والغاز في الجرف القاري. |
:: 1988 Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1998 |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، لعام 1988 |
Portugal is also promoting information-sharing on the extension of the continental Shelf, including through training seminars. VI. Conclusion | UN | كما تشجع البرتغال على تقاسم المعلومات بشأن تمديد الجرف القاري، بوسائل تشمل عقد حلقات دراسية تدريبية. |
Apart from that different legal regimes apply to research on the continental Shelf and the high seas above it. | UN | وبصرف النظر عن ذلك، فإن نظما قانونية مختلفة تنطبق على البحث في الجرف القاري وأعالي البحار فوقه. |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، لعام 1988 |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988 |
Re-elected member, Commission on the Limits of the Continental Shelf, United Nations | UN | عضو أعيد انتخابه في لجنة حدود الجرف القاري التابعة للأمم المتحدة. |
Submission on the Continental Shelf of Kenya beyond 200nm to the Commission on the Limits of Continental Shelf of the United Nations | UN | تقديم مذكرة كينيا عن توسعة الجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري |
:: Chairman of the Sub-commission to examine the submission for an extended continental Shelf made by Barbados | UN | :: رئيس اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في الطلب الذي قدمته بربادوس بخصوص توسعة الجرف القاري |
:: Chairman of the Sub-commission to examine the submission for an extended continental Shelf made by Suriname | UN | :: رئيس اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في الطلب الذي قدمته سورينام بخصوص توسعة الجرف القاري |
:: Vice-Chairman of the Sub-commission to examine the submission for an extended continental Shelf made by Uruguay | UN | :: رئيس اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي بخصوص توسعة الجرف القاري |
Conference on Legal and Scientific Aspects of Continental Shelf Limits, Reykjavik, Iceland. | UN | المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لتعيين حدود الجرف القاري، ريكيافيك، آيسلندا. |
THE LIMITS OF THE CONTINENTAL Shelf ADDRESSED TO THE PRESIDENT | UN | حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف |
(e) Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. | UN | `5 ' البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988 |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Platforms Located on the Continental Shelf | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري |
Sole, snoek and tuna occur on the continental Shelf along the coastline. | UN | ويجرى صيد سمك موسى والسنوك والتونة على الجرف القاري بطول الساحل. |
The presentation describes the projected workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf from 2005 to 2009. | UN | ويتضمن العرض بيانا لعبء عمل لجنة حدود الجرف القاري المتوقع في الفترة من عام 2005 إلى عام 2009. |
There must be a lot of fish over by that cliff. | Open Subtitles | لا شك أن هناك الكثير من السمك هناك قرب الجرف. |
Glaciers that feed the ice shelves are observed to accelerate, as much as eightfold, following ice-shelf break-up; | UN | ويلاحظ أن الأنهار الجليدية التي تغذي الأجراف الجليدية تتسارع، بحيث تبلغ ثمانية أضعاف في أعقاب تكسّر الجرف الجليدي؛ |
Maintenance dredging would then ensure the sustained regulated flow of the rivers. | UN | والحفاظ على الجرف سيكفل إذا تدفقا منتظما ومستداما للأنهار. |
Mexico would like to point to the valuable work of the CLCS. | UN | وتود المكسيك أن تشير إلى العمل القيم للجنة حدود الجرف القاري. |
Bahrain prohibited the use of bottom trawl nets for fishing and introduced increases in mesh size to prevent the harvesting of young fish. | UN | فقد حظرت البحرين الصيد باستخدام شِباك الجرف القاعي وفرضت تدابير تقضي بزيادة حجم فتحات شباك الصيد بهدف منع صيد صغار السمك. |
But they'll soon need to return to the safety of the sheer cliffs. | Open Subtitles | إلا أنَّهم سيحتاجون قريباً العودة .إلى أمانِ الجرف المُنحدر |
I finally ended up on this -- on this bluff. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف أخيرا على هذا.. على هذا الجرف العالي |
Wait, the bluffs... what were you doing at the bluffs? | Open Subtitles | مهلاً , الجرف ... ما الذي كنتما تفعلانه على الجرف ؟ |
Police speculation be hit by a gun fall precipice the Jang Ji very will possibly already death. | Open Subtitles | و صرحت الشرطة انه بعد ان تلقى السيد جانج رصاصة سقط من اعلى الجرف و على الارجح قد مات |
Officer, is a soil integrity report on that Cliffside so we can start working toward a solution. | Open Subtitles | موظف، هو سلامة التربة تقرير على ذلك الجرف حتى نتمكن من بدء العمل نحو الحل. |