"الحراري" - Translation from Arabic to English

    • thermal
        
    • global
        
    • heat
        
    • gases
        
    • greenhouse
        
    • emissions
        
    • pyrolysis
        
    • thermosphere
        
    • hydrothermal
        
    • hot
        
    • heat-seeking
        
    • thermonuclear
        
    • warming s
        
    • warming and
        
    • warming are
        
    A model of microdebris generation is being developed, which considers the effects of atomic oxygen, thermal cycling and ultraviolet radiation. UN ويجري اعداد نموذج لتولد الحطام الدقيق يضع في اعتباره آثار اﻷوكسيجين الذري والتغير الحراري الدوري والاشعاع فوق البنفسجي.
    New buildings are required to install solar water heaters, and comply with insulation standards for thermal comfort. UN ويلزم أن تركب المباني الجديدة سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية، وأن تستوفي معايير العزل الحراري.
    When you account for the force of unbalanced thermal radiation... Open Subtitles حينما تقومي بِحِسابُ القوة لدى الإشعاعُ الحراري الغير متوازِن
    And don't even get me started on global warming. Open Subtitles ولا تجعلني أبدأ بالتحدّث عن ظاهرة الاحتباس الحراري
    However, calculating the heat flux distribution and the corresponding integral heat flux on the whole of the object still causes significant problems. UN بيد أن حساب توزع التدفق الحراري وما يقابله من تدفق حراري عام على كامل الجسم لا يزال يسبب مشاكل كبيرة.
    How do we get rid of the greenhouse gases? Open Subtitles كيف نتخلص من الغازات المسببة للاحتباس الحراري ؟
    Those androids are programmed with a thermal fail-safe device. Open Subtitles هذين الرجلين الآليين مبرمجين مع أداة للفشل الحراري
    But there's no sign of inflammation around the thermal burn. Open Subtitles ليس هناك أي إشارة عن إلتهاب حول الحرق الحراري
    I can't see a damn thing. Canopy's too thick. Go thermal. Open Subtitles لا يمكنني رؤية شيء، الأشجار كثيفة للغاية استخدمي الفحص الحراري.
    Aviation One, you getting anything on the thermal imaging? Negative. Open Subtitles أيها الطيار أتحصلت على أي شيء من التصوير الحراري
    thermal imaging registers multiple heat signatures in the facility. Open Subtitles التصوير الحراري يسجل البصمات الحرارية المتعددة بهذه المنشأة
    Dude, check out this thermal feature on the camera. Open Subtitles المتأنق، وتحقق من هذه الميزة الحراري على الكاميرا.
    The strategic heritage plan would dramatically improve the thermal insulation on facades and windows in the historic building. UN والخطة الاستراتيجية لحفظ التراث من شأنها أن تُدخل تحسينات هائلة على العزل الحراري للواجهات والنوافذ في المبنى التاريخي.
    By 2030: 50 per cent of global coral reefs expected to experience thermal stress and coral bleaching UN بحلول عام 2030: يتوقع أن يتعرض 50 في المائة من الشعاب المرجانية العالمية للإجهاد الحراري وابيضاض المرجان
    Turns out the reason for global warming was you. Open Subtitles وكان السبب وراء هذا الإحتباس الحراري هو أنتِ.
    Earth is experiencing the devastating effects of intense global warming. Open Subtitles اصبحت الأرض تشهد آثار مدمرة نتيجة لظاهرة الاحتباس الحراري
    There will be a worldwide conference on global warming in Kyoto, Japan. Open Subtitles هناك مؤتمر عالمي عن الاحتباس الحراري سيقام في كيوتو، في اليابان
    She's actually a good sleeper, thank God, even with the heat rash. Open Subtitles ،انها في الواقع تنام جيدا ،شكرا لله بالرغم من الطفح الحراري
    He Chucks his only grenade smack into the primary heat exchanger. Open Subtitles وخراطيش له الوحيدة قنبلة يدوية صفعة إلى المبادل الحراري الرئيسي.
    Of course, since the greenhouse gases are still building up... Open Subtitles وبطبيعة الحال، لأن غازات الاحتباس الحراري لا تزال تتراكم
    This area was selected due to its rapid scaling up and greenhouse gas (GHG) emissions reduction potential. UN وقد اختير هذا المجال نظراً لسرعة تَوَسُّعه وقدرته على الحدِّ من انبعاث غازات الاحتباس الحراري.
    Resonance disintegration produces ultrafine carbon products from pyrolysis char. UN ويؤدي الانحلال الرنيني إلى إنتاج منتجات كربونية شديدة النعومة من فحم الانحلال الحراري.
    The other payload, the Retarding Potential Analyser, investigates the characteristics of the equatorial and low-latitude ionosphere and thermosphere. UN أما الحمولة اﻷخرى، أي محلل الجهد التعويقي، فهي تستقصي خصائص الغلاف الجوي المتأين والغلاف الحراري في المناطق الاستوائية وفي المناطق القريبة من خط الاستواء.
    The study concluded that the Central Indian Ocean Basin could be a prime area to host hydrothermal activity on small and localized scales. UN وخلصت الدراسة إلى أن الحوض المذكور يمكن أن يكون منطقة مثلى لاستضافة النشاط الحراري المائي على نطاق صغير أو موضعي.
    thermonuclear fusion... is a lot of syllables but it just means it's hot there and small atoms become big atoms. Open Subtitles .. الإندماج النووي الحراري إسم كبير لكنه يعني أن الحرارة عالية جدا هناك وذرّات صغيرة تصبح ذرّات كبيرة
    True. Mo heat-seeking missiles have a maximum range of 20,000 feet. Open Subtitles هذا صحيح، الصاروخ الحراري له حد أقصى 20ألف قدم
    global warming's a bunch of crap Al Gore made up to sell books to Californians. Open Subtitles الاحتباس الحراري مجرد هراء اختلقه ال غور لبيع الكتاب لسكان كاليفورنيا.
    Yeah, I'm gonna get a hybrid, you know, because of, you know, global warming, and i freckle too much when I get sun. Open Subtitles , يجب أن أحضر سيارة هجينة . . كما تعلمين , بسبب , الاحتباس الحراري و انا أصاب بالنمش في الشمس
    Signs of global warming are everywhere. Open Subtitles علامات الاحتباس الحراري في كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more