"الحرير" - Translation from Arabic to English

    • silk
        
    • silks
        
    • satin
        
    • silky
        
    • taffeta
        
    • rayon
        
    Improving relations are also reflected in the proposal to revive the ancient silk Road through Bangladesh and Myanmar. UN ويتجلى تحسن العلاقات أيضا في الاقتراح الداعي إلى إعادة إحياء طريق الحرير القديم عبر بنغلاديش وميانمار.
    4. Central Asian external trade and transit initiative: rebuilding the silk Road UN مبادرة آسيا الوسطى للتجارة الخارجية والنقل العابر: إعادة بناء طريق الحرير
    Someday those silk sheets are gonna crawl up behind you, wrap themselves around your throat and choke you to death. Open Subtitles يوما ما تلك صحائف الحرير هي الزحف ستعمل من خلفك، التفاف حول أنفسهم الحلق وخنق لك حتى الموت.
    Okay, I want the silk shift paired with the box clutch. Open Subtitles حسناً ، أريد القميص الحرير مرتب مع الحقيبة النسائية الصغيرة
    How a spider, no bigger than a thumbnail, can produce so much silk so quickly has baffled scientists. Open Subtitles إنتاج عنكبوت لا يتعدّى حجمها ظفر الإبهام هذا الكمّ من الحرير بهذه السرعة قد حيّر العلماء
    ...and those five silk saris which I packed myself. - Okay. Open Subtitles وهذه الخمسة ساري من الحرير التي أخترتها بنفسي , حسناً
    One silk pillowcase costs more than my father earns in a month. Open Subtitles مخدة الحرير الواحده تكلف . أكثر مما يكسبه أبي خلال شهر
    Here on this bank in the Malaysian rainforest, there are strands of silk radiating from this little patch in the middle. Open Subtitles هنا على هذه الضفة في الغابة الماليزية المطيرة، ثمّة خيوط من الحرير تتشعّب من تلك الرّقعة الصّغيرة في المنتصف.
    And then the surface tension pulls the silk back into each drop. Open Subtitles وبعد ذلك، التوتّر السّطحي يسحب الحرير مرة أخرى لداخل كل قطرة.
    She uses that fuzzy silk that comes from multiple nozzles. Open Subtitles تستخدم هذا الحرير السّميك الذي يأتي من أنابيب عديدة
    And in that ever-practical 100% silk, you're going to have to employ another maid to do the washing, ladies. Open Subtitles وبما انه من الحرير الخالص مائة بالمائة سوف يتعين عليكم توظيف خادمة اخرى للقيام بالغسيل ايتها السيدات
    You must try the Wu family Red silk Kung Fu. Open Subtitles يجب ان ترى ضربة الحرير الأحمر الخاصه بعائله وو
    We'll use the silk --. silk calls its strength. Open Subtitles نحن سنستخدم حبال الحرير, انها اقوى واكثر احتمالا.
    Wool or silk ties are considered higher quality... than the polyester variety. Open Subtitles ربطات الصوف أو الحرير تُعتبر أعلى جودة أكثر من مجموعة البوليستر
    There's going to be balloons all over the place, not to mention the taffeta and the silk blends. Open Subtitles إنه الحفل الراقص، سوف تكون البالونات على المكان بأكمله، ولا نذكر مزح أخيط الحرير مع الأشرطة.
    The silk Road was an underground exchange for any type of goods, but mostly it was used for drugs. Open Subtitles كان طريق الحرير تبادل تحت الأرض في أي نوع من السلع، ولكن في الغالب كان استخدامه للأدوية.
    There have always been drug markets online, but none with the scale, sophistication and ease of use as the silk Road. Open Subtitles لقد كانت هناك دائما أسواق المخدرات على الانترنت، ولكن لا شيء مع حجم، التطور وسهولة الاستخدام باسم طريق الحرير.
    Dratel planned to reveal the government's own evidence showed they suspected multiple people of running the silk Road. Open Subtitles دارتيل الذي يخطط لكشف ادلة الحكومة الخاصة أظهرت انهم يشتبهون الناس متعددة من تشغيل طريق الحرير.
    The silk Route has turned into a heroin route. UN فقد تحوَّل طريق الحرير إلى طريق الهيروين.
    There were many silks and lace she coveted, and she'd never once been full of white bread or syllabub. Open Subtitles كان هناك العديد من قطع الحرير والدانتيل التي رغبت بهم، وماكانت يوماً مكتفية من الخبز الأبيض أو حلوى الكريمة.
    Blue satin, creme chiffon. Open Subtitles التي ترتدي فستان الحرير الأزرق و الشيفون الفاتح اللون.
    I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. Open Subtitles فالحلاقة ناعمة ونظيفة والملينات الطبيعية تبقي بشرتي بنعومة الحرير.
    That rayon shirt, it's highly flammable. Uh, can you tear off the sleeve? Open Subtitles قميص الحرير الصناعي شديد الإشتعال، أيمكنك أن تمزّق الكمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more