The distinction between civil AND human rights does not, however, deny foreigners protection in the regulatory area of civil rights. | UN | غير أن التفرقة بين الحقوق المدنية وحقوق الإنسان لا تنكر على الأجانب الحماية في المجال التنظيمي للحقوق المدنية. |
The right to access to justice and guarantee of civil rights was always defended by the Government. | UN | وقد دافعت الحكومة على الدوام عن الحق في الوصول إلى العدالة ومسألة ضمان الحقوق المدنية. |
The civil rights of the Chamorros must be protected. | UN | إن من الضروري الدفاع عن الحقوق المدنية للشامورو. |
This view is also fallacious, as States need resources to ensure the enforcement and enjoyment of civil AND political rights as well. | UN | وما يدل على خطأ هذا الرأي أيضا أن الدول بحاجة إلى موارد لضمان إعمال الحقوق المدنية والسياسية والتمتع بها أيضا. |
NGO information: The European Roma Rights Centre (ERRC) and the Center for civil AND human rights (CCHR-P) | UN | معلومات وردت من منظمات غير حكومية: المركز الأوروبي لحقوق الروما ومركز الحقوق المدنية وحقوق الإنسان. |
Many large city governments have also established offices or commissions to address civil rights and discrimination issues. | UN | كما أنشأت حكومات كثير من المدن الكبرى مكاتب أو لجانا لمعالجة قضايا الحقوق المدنية والتمييز. |
Takes active part in the following important Italian civil rights committees: | UN | تشارك بنشاط في أعمال لجان الحقوق المدنية اﻹيطالية الهامة التالية: |
Many large city governments have also established offices or commissions to address civil rights and discrimination issues. | UN | كما أنشأت حكومات كثير من المدن الكبرى مكاتب أو لجاناً لمعالجة قضايا الحقوق المدنية والتمييز. |
I wouldn't change being part of the civil rights movement. | Open Subtitles | لم أندم على كوني انضممتُ إلى حركة الحقوق المدنية. |
You know how strongly I feel about this civil rights bill. | Open Subtitles | أنّك تعرف مدى شعوري القوي حيال هذا قانون الحقوق المدنية. |
You can forget about civil rights. Is that what you want? | Open Subtitles | يمكنك أن تنسى أمر الحقوق المدنية هل هذا ما تريد؟ |
Not if they knowingly violate a defendant's civil rights. | Open Subtitles | ليس إذا كانت تخرق عمدا الحقوق المدنية للمتهم. |
- civil rights, space exploration. - You know what happened in 1974? | Open Subtitles | ـ الحقوق المدنية وأستكشاف الفضاء ـ تعرفين ماذا حصل في 1974؟ |
But you told the civil rights boys what happened? | Open Subtitles | لكنك أخبرت رجال الحقوق المدنية بما حدث ؟ |
Uh, grass roots efforts towards social change protecting civil rights. | Open Subtitles | صياغة أسس جوهرية نحو التغيير الإجتماعي وحماية الحقوق المدنية |
Let me read to you, Tara, what congressman John Lewis, the civil rights icon, said on Saturday in a statement. | Open Subtitles | دعيني أقرأ لك تارا ما قاله عضو الكونجرس جون لويس أحد رموز الحقوق المدنية في بيانه يوم السبت |
You've got to go to a civil rights museum. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب إلى متحف الحقوق المدنية |
Odhikar was founded in 1995 and advocates for civil AND political rights. | UN | وأُُنشئت أوذيكار في عام 1995 وتدعو إلى إعمال الحقوق المدنية والسياسية. |
human rights activists from the Center for civil AND human rights observed the whole scene from a distance. | UN | وشاهد مناضلون في ميدان حقوق الإنسان من مركز الحقوق المدنية وحقوق الإنسان كل الحادث من بُعد. |
New Zealand argued that Governments had just as much responsibility to promote these rights as civil AND political rights. | UN | واحتجت نيوزيلندا بأن الحكومة مسؤولة عن تعزيز هذه الحقوق بنفس قدر مسؤوليتها عن تعزيز الحقوق المدنية والسياسية. |
Legislative provisions relating to the granting of citizenship or other civic rights | UN | القواعد القانونية المتعلقة بمنح الجنسية وغير ذلك من الحقوق المدنية |
These societies (associations) also engage in charitable and civil-rights work. | UN | وتمارس هذه الجمعيات أيضاً أنشطة في المجال الخيري وفي مجال الحقوق المدنية. |
you know, when people's civil liberties are at stake... very interesting. | Open Subtitles | عندما يرى الحقوق المدنية للمواطنين على المحك مثيرة للاهتمام للغاية |
the ACLU wants to make sure that it doesn't happen again. | Open Subtitles | الحقوق المدنية تريد التأكد بأن هذا لن يحصل مرة أخرى |