In the Philippines, travel costs were reduced by 20 per cent by implementing a common arrangement with airlines. | UN | وفي الفلبين، خفضت تكاليف السفر بنسبة 20 في المائة بتنفيذ ترتيب مشترك مع شركات الخطوط الجوية. |
Subsequently, UNFICYP began to use commercial airlines for troop rotation. | UN | وبدأت القوة لاحقا تستخدم الخطوط الجوية التجارية لتناوب القوات. |
Such lists are circulated to airlines and security officials with instructions to detain and question any passenger with a certain name. | UN | وتعمم مثل تلك القوائم على شركات الخطوط الجوية ومسؤولي الأمن مشفوعة بتعليمات باحتجاز أي مسافر يحمل اسما معينا واستجوابه. |
Regional cooperation in the airline industry offers prospects for success, but it has not generally been achieved. | UN | ويتيح التعاون اﻹقليمي في صناعة الخطوط الجوية فرصا للنجاح ، لكنه على العموم لـم يتحقق. |
There was general agreement on the need to deal with airline losses. | UN | كان هناك اتفاق عام على ضرورة التصدي لخسائر شركات الخطوط الجوية. |
Following this decision, Thai Airways abolished the discount scheme in question. | UN | وألغت الخطوط الجوية التايلندية عقب صدور القرار مخطط التخفيضات هذا. |
Following this decision, Thai Airways abolished the discount scheme in question. | UN | وألغت الخطوط الجوية التايلندية عقب صدور القرار مخطط التخفيضات هذا. |
Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the bilateral Air services renegotiations between Kenya and India, New Delhi | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى جولة إعادة التفاوض الثنائية بشأن الخطوط الجوية بين كينيا والهند، نيودلهي |
Since then, however, Ethiopian airlines has resumed its flights. | UN | بيد أن الخطوط الجوية اﻹثيوبية عادت فاستأنفت رحلاتها. |
Traffic rights at the airport would be limited to foreign airlines that have traffic rights in Cyprus. | UN | ستقتصــر حقـوق المــرور في المطار على الخطوط الجوية اﻷجنبية التي تتمتع بحقوق المرور في قبرص. |
These airlines transport dangerous goods on a daily basis, and IATA therefore considers the carriage of dangerous goods an issue of extreme importance. | UN | وتقوم شركات الخطوط الجوية هذه بنقل بضائع خطرة يوميا، ولذلك يرى الاتحاد أن حمل البضائع الخطرة هو مسألة ذات أهمية قصوى. |
Report on the shooting down of the aircraft belonging to Congo airlines | UN | تقريــر عن الكارثــة الجوية التي لحقت بطائرة شركة الخطوط الجوية الكونغولية |
To that end, some passengers were taken to a secondary screening procedure determined by the airlines when issuing boarding passes. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يتم إخضاع بعض المسافرين لإجراءات فحص ثانوية، تحددها شركات الخطوط الجوية عند إصدار بطاقات الصعود. |
Advised on the privatization of the Royal Jordanian airlines | UN | قدم المشورة بشأن خصخصة الخطوط الجوية الملكية الأردنية |
My grandfather got a gold watch when he retired, and all it took was handling bags for 40 years for Eastern airlines. | Open Subtitles | جدي حصل على ساعة ذهبية عند تقاعده، وكل ذلك أخذ في حقيبة يد منذ 40 عاماً لشركة الخطوط الجوية الشرقية. |
They should make contact with the airline pilot within minutes. | Open Subtitles | ينبغي أن يقوموا بالأتصاال بطيار الخطوط الجوية خلال دقائق |
airline stocks were shorted in huge volumes on September 10th. | Open Subtitles | أسهم الخطوط الجوية قلت بمدى كبير في 10 سبتمبر |
I don't know about the others, but this airline usually does. | Open Subtitles | لا اعلم بخصوص الاخرين ولكن عادة ما تفعل الخطوط الجوية |
The two sides announced a financial settlement of the bilateral issue of Kuwaiti claims against Iraq Airways. | UN | وأعلن الجانبان عن تسوية مالية للمسألة الثنائية المتمثلة في المطالبات الكويتية ضد الخطوط الجوية العراقية. |
She said that her Government would strive to maintain the share of Cayman Airways in the air-traffic market. | UN | وقالت إن حكومتها سوف تسعى إلى المحافظة على نصيب الخطوط الجوية الكايمانية من سوق النقل الجوي. |
Kuwait Airways Corporation spare parts were found on board Iraqi aircraft stationed in Tozeur and at the Tunisian military base of Aweyna. | UN | وقد وجدت قطع غيار شركة الخطوط الجوية الكويتية على متن طائرات عراقية رابضة في توزر وفي قاعدة العوينة العسكرية التونسية. |
Look, we already had a word with the Air India chief. | Open Subtitles | انظروا، كان لدينا بالفعل كلمة مع رئيس الخطوط الجوية الهندية. |
American Travelways flight 282 from Cairo has just landed. | Open Subtitles | الخطوط الجوية الأمريكية الرحلة 282 من القاهرة وصلت للتو |
The RVA logbook in Goma, however, recorded that the aircraft had stopped over at Walikale before finally returning to Goma. | UN | غير أن سجلات وكالة الخطوط الجوية في غوما بينت أن الطائرة قد توقفت في واليكالي قبل عودتها في نهاية المطاف إلى غوما. |
Further work has also been performed by KAC's expert accountants in connection with the IAC Proceedings. | UN | ونفذ أيضا الخبراء المحاسبون للشركة أعمالاً أخرى فيما يتصل بالدعوى المرفوعة صد شركة الخطوط الجوية العراقية. |