Nevertheless, we have tried to work under the deadline we agreed upon on Thursday and now I hear requests for flexibility. | UN | ومع ذلك، حاولنا العمل في إطار الموعد النهائي الذي اتفقنا عليه يوم الخميس ولكنني أسمع اﻵن طلبات بإبداء المرونة. |
Yesterday, at the Presidential consultations I was not informed about this very important event taking place on Thursday. | UN | فلم يحدث أمس في مشاورات الرئيس أن أبلغت بأن هذه المناسبة الهامة جدا تصادف يوم الخميس. |
What is at issue here is simply when such meetings should be held, whether on Tuesday or Thursday. | UN | وما هو محل خلاف فقط هو موعد عقد هذه الجلسات سواء يوم الثلاثاء أو يوم الخميس. |
The Serbian Government considers this statement as a public invitation to the talks in Pristina on Thursday. | UN | وتعتبر الحكومة الصربية هذا البيان بمثابة دعوة عامة إلى حضور المحادثات في بريستينا يوم الخميس. |
- How did you know that? - It's Thursday, 1:00. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة |
"The New York Times" Thursday style section wants to come here and do a piece on us next week. | Open Subtitles | قسم الموضة ليوم الخميس في ذا نيويورك تايمز يريدون القدوم إلى هنا وكتابة مقالة عن الأسبوع المقبل |
You see that block trade last Thursday come out of Merrill? | Open Subtitles | هل رأيت هذه المداولة التي منعت الخميس الماضي من ميريل |
Did you drink a bloody mary last Thursday afternoon? | Open Subtitles | هل شربت عصير بلودي ماري مساء الخميس الماضي؟ |
Thursday last, I performed 11 amputations in an 8-hour period. | Open Subtitles | الخميس الماضي، أديت 11 بتر في فترة 8 ساعات. |
Don't forget we have the Youth Outreach Banquet this Thursday. | Open Subtitles | لا تنسي لدينا عزومة لتوعية الشباب يوم الخميس المقبل |
We're asking people to think back to the evening and the night of Thursday the 12th of September. | Open Subtitles | نحن نطلب من الناس ان تعود بتفكيرها لتلك الليلة ليوم الخميس ، الثاني عشر من أيلول |
I can't do Thursday, I'm hosting a prayer meeting. What about Friday? | Open Subtitles | لا يمكنني يوم الخميس أستضيف تجمع للصلاة ، ماذا عن الجمعة؟ |
I said the first Thursday of each month, not Tuesday. | Open Subtitles | لقد قلت الخميس الأول من كل شهر وليس الثلاثاء |
Just get the congressman by the vote on Thursday. | Open Subtitles | اعملي على أن يصوت عضو الكونغرس بحلول الخميس |
Thursday's vote showed Democrats are coming to their senses. | Open Subtitles | أظهر تصويت الخميس أن الديمقراطيين يعودون إلى رشدهم |
Last Thursday, there were approximately 400 balloons right here. | Open Subtitles | الخميس الماضي، كان هناك تقريباً 400 منطاد هنا. |
Oh, you won't officially have guardianship until the hearing... on Thursday morning. | Open Subtitles | أنت لا تملك أى وصاية رسمية حتى جلسة الأستماع صباح الخميس |
Uh, anyway, my roommate and I are having a little party Thursday for everyone in the building. | Open Subtitles | على اية حال انا ورفيقى فى الشقة سوف نقيم حفلة يوم الخميس وكل المبنى مدعويين |
The lab where you're conductingthe navy tests on Thursday. | Open Subtitles | المختبر الذي تديره لعمل الاختبار للبحرية يوم الخميس |
- Your surgery is still on Thursday? - Yep. | Open Subtitles | هل ما زالت العملية الجراحية يوم الخميس ؟ |
The investor's supposed to show up on Thursday, not today! | Open Subtitles | يفترض على المستثمرين أن يأتوا يوم الخميس وليس اليوم |
She usually spends Monday through Thursdays in the city for work. | Open Subtitles | هي غالبا تقضي من الإثنين الى الخميس في المدينه لتعمل |
Uh, Tuesdays and Thursday nights, they have water aerobics, uh, Wednesday is low-impact hip-hop, and, uh, Friday is movie night. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء و ليالي الخميس لديهم مياه للتمارين الرياضية الأربعاء التأثير المنخفض للـ هيب هوب والجمعة فيلم السهرة |