It is estimated that some 3,000 children have been unable to go to school because of LRA attacks on education. | UN | ويقدر أن نحو 000 3 طفل لم يستطيعوا الذهاب إلى المدرسة بسبب هجمات جيش الرب للمقاومة على التعليم. |
Migrants tend to go to places in which their relatives, friends and community members are already located. | UN | ويميل المهاجرون إلى الذهاب إلى أماكن سبق لأقربائهم أو أصدقائهم أو أفراد مجتمعاتهم الإقامة فيها. |
I have to call my little brother and tell him that he can't go to college next semester. | Open Subtitles | يجب أن أدعو أخي الصغير ونقول له أنه لا يمكن الذهاب إلى الكلية الفصل الدراسي المقبل. |
It is necessary to go beyond good intentions and get past the deadlocks that have developed over time. | UN | من الضروري الذهاب إلى ما هو أبعد من النوايا الحسنة، وتجاوز المآزق التي تطورت عبر الزمن. |
Girls were prevented from going to school or forced to marry. | UN | وتُمنع الفتيات من الذهاب إلى المدارس أو يُجبَرن على الزواج. |
You can go to International School and then abroad. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى المدرسة الدولية ثم الدراسة بالخارج |
I can't go to school like this. I won't. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب إلى المدرسه هكذا ولن افعل |
I don't really want to go to a strip club with anyone, but I do have a meeting in 10 minutes, and it's 15 minutes away. | Open Subtitles | لن أرغب في الذهاب إلى مرقص مع أيّ أحد في الحقيقة ولكنّ لديّ اجتماع بعد 10 دقائق ويقع على بعد 15 دقيقة .. |
Daddy, I think we should go to a meeting. | Open Subtitles | الأب، أعتقد أننا يجب أن الذهاب إلى اجتماع. |
And you have to go to school and learn french. | Open Subtitles | وأنتِ يجب عليكِ الذهاب إلى المدرسة كي تتعلمي الفرنسيّة |
D-Did you know Tyler wanted to go to big sandy J.C., study x-ray tech, but I couldn't afford it? | Open Subtitles | هل تعلم أنه أراد الذهاب إلى بيغ ساندي ؟ ويدرس الطب ولكنّي لم أستطع تحمل التكاليف ؟ |
Why would George go to all the trouble to keep another family from us, after we found out about Natalie? | Open Subtitles | لماذا جورج الذهاب إلى كل عناء للحفاظ على عائلة أخرى من الولايات المتحدة، بعد أن اكتشفت عن ناتالي؟ |
The rest of them stopped going to school for economic reasons. | UN | أما بقيتهم فقد توقفوا عن الذهاب إلى المدارس لأسباب اقتصادية. |
They were reportedly beaten, prevented from eating, drinking or going to the toilet for a continuous period of 26 hours. | UN | ويُقال إنهم تعرضوا للضرب ومنعوا من الطعام ومن الشراب ومن الذهاب إلى المراحيض لفترة متصلة مدتها 26 ساعة. |
Apparently, prisoners can avoid going to such camps if they pay large bribes to the prison authorities. | UN | ويبدو أن بإمكان السجناء تجنب الذهاب إلى معسكرات كهذه إذا دفعوا رشاوى كبيرة لسلطات السجون. |
Yeah, well, last time I checked, all the game wardens are dead, communications are down, can't go into town. | Open Subtitles | حسناً, آخر مرة تحققت فيها جميع الحراس قد لقوا مصرعهم الاتصالات مقطوعة ولا استطيع الذهاب إلى المدينة |
- I know how to get to the Interstate! | Open Subtitles | انا أعلم كيف يمكنكم الذهاب إلى الطريق السريع؟ |
'Cause I don't think I can go in there. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد بأنه يمكنني الذهاب إلى هنا |
An example in that context was the provision of day-care facilities for mothers who wished to attend school. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو تقديم تسهيلات الرعاية النهارية للأمهات اللواتي يرغبن في الذهاب إلى المدرسة. |
There was nothing to stop girls attending any school of their choice, and all religions could set up their own schools. | UN | ولا يوجد ما يمنع البنات من الذهاب إلى المدرسة التي يخترنها أياً كانت طبيعتها، ويجوز لكل دين أن يؤسس مدارسه الخاصة. |
I should have gone to my clients with this information first. | Open Subtitles | كان ينبغي علي الذهاب إلى عملائي مع هذه المعلومة أولاً |
If your boyfriend wants to fix his ride up, might want to go over there and find scraps. | Open Subtitles | إذا أراد صديقك أن يصلح سيارته بنفسه ربما يود الذهاب إلى هناك و يجد بعض البقايا |
going into this date, Captain Lebeau is a 10. | Open Subtitles | الذهاب إلى هذا التاريخ، الكابتن يبو هو 10. |
I've got to go back there and get my card. | Open Subtitles | لقد حصلت على الذهاب إلى هناك والحصول على بطاقتي. |
I had to go down to the courthouse and stand in line with ordinary people wanting fishing licences and learner's permits. | Open Subtitles | كانَ عليَّ الذهاب إلى المَحكمة و الوقوف في الطابور معَ الناس العاديين الذينَ أرادوا رُخَص للصَيد و اُذونات التعليم |
travel to the country was discouraged so as to deter tourism, a promising source of income for the people. | UN | ولم يكن يشجع على السفر إلى البلد وذلك لثني السياح عن الذهاب إلى البلد للسياحة التي تشكل مصدرا واعدا محقق إيرادات للناس. |
Road traffic accidents while travelling to or from work or during working hours are excluded. | UN | وتُستثنى من ذلك حوادث المرور أثناء الذهاب إلى العمل أو العودة منه أو أثناء ساعات العمل. |