"السام" - Translation from Arabic to English

    • poison
        
    • toxic
        
    • poisonous
        
    • lethal
        
    • venomous
        
    • of Decay
        
    • the TX-gas
        
    I believe we've found the lady criminal called poison Ivy. Open Subtitles أعتقد أننا قد وجدت المجرم سيدة تسمى اللبلاب السام.
    Many years ago, Fritz Haber tried to convince me his poison gas would end the war more quickly. Open Subtitles قبل سنين مضت , فريتز هابر حاول ان يقنعني ان غازه السام سوف ينهي الحرب مبكراً
    THIS PLACE WOULD BE FULL OF poison AIR FROM OUTSIDE. Open Subtitles هذا المكان سيكون بالكامل مليء بالهواء السام من الخارج.
    Hellman, I've got 3,000 tons of toxic sunscreen to unload. Open Subtitles هيلمان, لدي 3000 طن من حاجب الشمس السام للتحميل
    Now, let's rub this toxic blue goo onto your scalp. Open Subtitles الآن ، لنفرك هذا المزيج الأزرق السام على فروتك
    It is, rather, the poisonous combination of extensive armaments and hostile intentions that poses a genuine strategic threat. UN إن الذي يشكل في الواقع خطرا استراتيجيا حقيقيا هو المزيج السام بين الأسلحة الكثيفة والنوايا العدوانية.
    Iraq has used poison gas against its own people. UN واستخدم العراق الغاز السام ضد أبناء شعبه.
    poison gas was, arguably, a more efficient way of deactivating the enemy in certain circumstances than other means in use during the First World War. UN وقد قيل إن الغاز السام طريقة أكفأ لشل حركة العدو في ظروف معيﱠنة من الوسائل اﻷخرى المستخدمة في الحرب العالمية اﻷولى.
    All of us are still haunted by the pictures of Kurdish women and children cut down by poison gas. UN فلا تزال تخيم علينا صور النساء واﻷطفال اﻷكراد الذين قضوا بالغاز السام.
    Secreted from a South American poison dart frog. Open Subtitles يفرز من الضفدع السهم السام الجنوب افريقي
    It's the oil which comes from poison ivy leaves. Open Subtitles انه الزيت الذى يأتى من أوراق نبات السقام السام
    Hey, Mike, hope you're not allergic to poison oak,'cause you're about to be sleeping in it. Open Subtitles مرحبا مايك ، اتمنى ان لا تكون حساس من البلوط السام. لانك على وشك ان تنام فوقه.
    If that doesn't work, put him on dialysis for toxic inhalation. Open Subtitles وان لم ينفع ذلك ضعوه على الغسل الكلوي للاستنشاق السام
    Fine particle and heavy metal emissions remain a cause of concern, as does the safe disposal of toxic fly ash. UN وما زالت انبعاثات الجزيئات الدقيقة والمعادن الثقيلة تمثل أحد أسباب القلق، وكذلك التخلص المأمون من الرماد السام المتطاير.
    One of the main sources of that toxic heavy metal is the burning of coal. UN وحرق الفحم هو أحد المصادر الهامة لهذا المعدن الثقيل السام.
    It is environmentally friendly, provided that the plant is equipped with the elaborate filters and scrubbers required to prevent the escape of toxic fumes. UN وهي أيضا ملائمة بيئيا، بشرط أن يكون المصنع مزودا بالمرشحات والماسحات المطورة اللازمة لمنع تسرب الدخان السام.
    Furthermore, the use of toxic anti-fouling paints on ships' hulls seriously harms marine life. UN بالإضافة إلى أن استخدام الطلاء السام المضاد للفطريات في طلاء أجسام السفن يسبب أضرارا خطيرة للحياة البحرية.
    How could life have formed in this bubbling, poisonous hell? Open Subtitles كيف للحياة أن تنشكل في هذا الجحيم الفقاعي السام
    The bombs dropped on the city contained poisonous sulfur mustard. UN وكانت القنابل التي أطلقت على المدينة تحتوي على خردل الكبريت السام.
    Nevertheless, he contends that execution by lethal injection would violate article 7 of the Covenant. UN ومع ذلك فهو يرى أن اﻹعدام بواسطة الحقن السام ينتهك المادة ٧ من العهد.
    How did you first come by this highly venomous snake? Open Subtitles كيف حصلت على هذا الثعبان السام فى البداية ؟
    He says it's fate for those living by the Sea of Decay. Open Subtitles أنه يقول أنه قدر هؤلاء الناس اللذين يعيشون بقرب البحر السام
    But when your father dropped the TX-gas, I knew my dream was over. Open Subtitles عندما ألقى والدك الغاز السام عرفت أن حلمي قد انتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more