I believe we've found the lady criminal called poison Ivy. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد وجدت المجرم سيدة تسمى اللبلاب السام. |
Many years ago, Fritz Haber tried to convince me his poison gas would end the war more quickly. | Open Subtitles | قبل سنين مضت , فريتز هابر حاول ان يقنعني ان غازه السام سوف ينهي الحرب مبكراً |
THIS PLACE WOULD BE FULL OF poison AIR FROM OUTSIDE. | Open Subtitles | هذا المكان سيكون بالكامل مليء بالهواء السام من الخارج. |
Hellman, I've got 3,000 tons of toxic sunscreen to unload. | Open Subtitles | هيلمان, لدي 3000 طن من حاجب الشمس السام للتحميل |
Now, let's rub this toxic blue goo onto your scalp. | Open Subtitles | الآن ، لنفرك هذا المزيج الأزرق السام على فروتك |
It is, rather, the poisonous combination of extensive armaments and hostile intentions that poses a genuine strategic threat. | UN | إن الذي يشكل في الواقع خطرا استراتيجيا حقيقيا هو المزيج السام بين الأسلحة الكثيفة والنوايا العدوانية. |
Iraq has used poison gas against its own people. | UN | واستخدم العراق الغاز السام ضد أبناء شعبه. |
poison gas was, arguably, a more efficient way of deactivating the enemy in certain circumstances than other means in use during the First World War. | UN | وقد قيل إن الغاز السام طريقة أكفأ لشل حركة العدو في ظروف معيﱠنة من الوسائل اﻷخرى المستخدمة في الحرب العالمية اﻷولى. |
All of us are still haunted by the pictures of Kurdish women and children cut down by poison gas. | UN | فلا تزال تخيم علينا صور النساء واﻷطفال اﻷكراد الذين قضوا بالغاز السام. |
Secreted from a South American poison dart frog. | Open Subtitles | يفرز من الضفدع السهم السام الجنوب افريقي |
It's the oil which comes from poison ivy leaves. | Open Subtitles | انه الزيت الذى يأتى من أوراق نبات السقام السام |
Hey, Mike, hope you're not allergic to poison oak,'cause you're about to be sleeping in it. | Open Subtitles | مرحبا مايك ، اتمنى ان لا تكون حساس من البلوط السام. لانك على وشك ان تنام فوقه. |
If that doesn't work, put him on dialysis for toxic inhalation. | Open Subtitles | وان لم ينفع ذلك ضعوه على الغسل الكلوي للاستنشاق السام |
Fine particle and heavy metal emissions remain a cause of concern, as does the safe disposal of toxic fly ash. | UN | وما زالت انبعاثات الجزيئات الدقيقة والمعادن الثقيلة تمثل أحد أسباب القلق، وكذلك التخلص المأمون من الرماد السام المتطاير. |
One of the main sources of that toxic heavy metal is the burning of coal. | UN | وحرق الفحم هو أحد المصادر الهامة لهذا المعدن الثقيل السام. |
It is environmentally friendly, provided that the plant is equipped with the elaborate filters and scrubbers required to prevent the escape of toxic fumes. | UN | وهي أيضا ملائمة بيئيا، بشرط أن يكون المصنع مزودا بالمرشحات والماسحات المطورة اللازمة لمنع تسرب الدخان السام. |
Furthermore, the use of toxic anti-fouling paints on ships' hulls seriously harms marine life. | UN | بالإضافة إلى أن استخدام الطلاء السام المضاد للفطريات في طلاء أجسام السفن يسبب أضرارا خطيرة للحياة البحرية. |
How could life have formed in this bubbling, poisonous hell? | Open Subtitles | كيف للحياة أن تنشكل في هذا الجحيم الفقاعي السام |
The bombs dropped on the city contained poisonous sulfur mustard. | UN | وكانت القنابل التي أطلقت على المدينة تحتوي على خردل الكبريت السام. |
Nevertheless, he contends that execution by lethal injection would violate article 7 of the Covenant. | UN | ومع ذلك فهو يرى أن اﻹعدام بواسطة الحقن السام ينتهك المادة ٧ من العهد. |
How did you first come by this highly venomous snake? | Open Subtitles | كيف حصلت على هذا الثعبان السام فى البداية ؟ |
He says it's fate for those living by the Sea of Decay. | Open Subtitles | أنه يقول أنه قدر هؤلاء الناس اللذين يعيشون بقرب البحر السام |
But when your father dropped the TX-gas, I knew my dream was over. | Open Subtitles | عندما ألقى والدك الغاز السام عرفت أن حلمي قد انتهى |