Saturday courts have been introduced to address the backlog of cases. | UN | وأنشئت محاكم تعمل يوم السبت لحل مشكلة التراكم الكبير للقضايا. |
Last Saturday I attended the memorial service in Sarajevo. | UN | ويوم السبت الماضي حضرت حفلة تأبينهم في سراييفو. |
However, that would not be the first time that the General Assembly had worked on a Saturday. | UN | غير أن هذه ليست هي المرة الأولى التي تؤدي فيها الجمعية العامة أعمالها يوم السبت. |
They are entitled to an additional day of rest which they must take on Saturday or Monday. | UN | ولهم الحق في الحصول على يوم راحة إضافي يجب أن يكون إما السبت أو الاثنين. |
- I had made five grand in four hours the previous Saturday. | Open Subtitles | لقد قمت بجلب 5 الآلاف في 4 ساعات في السبت الماضي |
I want to hear nice things about Kate on Saturday. | Open Subtitles | اريد ان اسمع اشياء لطيفه عن كيت يوم السبت |
It's okay, Pop Pop. I'm okay. We're just here till Saturday. | Open Subtitles | ألابأس بذالك ياجدي أنا بخير نحن هنا ليوم السبت فقط |
Baby, look, we got the Saturday morning special going right now. | Open Subtitles | إسمعي يا حبيبتي، إنه صباح يوم السبت الخاص هنا. حسناً. |
And on Saturday, she's hosting her book club, so I have to drop by, say something funny, and then stay upstairs. | Open Subtitles | ويوم السبت ستستضيف نادي للكتاب لذا سيكون علي التعريج عليها وقول شيء مضحك ومن ثم الصعود معها للطابق العلوي |
Terry Thurlow, the Saturday before that at 2:00 a.m. | Open Subtitles | تيري ثورلو, السبت قبل الساعة 02: 00 صباحا |
He would put in 60, 70 hours between Saturday and Thursday. | Open Subtitles | كان يقضي ما بين 60 و70 ساعة بين السبت والخميس. |
I was actually wondering-- I have two tickets to that secret Father John Misty show on Saturday. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتسائل لدي تذكرتين لذلك العرض السري عرض والد جون ميستي يوم السبت |
Ah. Okay, now that I know the doc's peeper's okay, I'm not wasting my Saturday in this joint. | Open Subtitles | حسناً، بما أنّي أعرف الآن أنّ عين الدكتور بخير، فلن أهدر يوم السبت في هذا المرآب. |
The morning of Saturday, September 14, the tenant of room #202 witnessed Kim Hye Jin buying goldfish and coming home. | Open Subtitles | صباح الأربعاء، السبت يوم 14 قاطنة الغرفة 202 رأت كيم هي جين بطريقها إلى المنزل ومعها أسماك ذهبية |
Saturday is my Sabbath so I'm not allowed to work then. | Open Subtitles | يوم السبت هو إجازتي، لذا، لا يسمح ليّ العمل وقتها. |
I'm grading finals and doing the schedules and planning the extra credit camping trip this weekend for Saturday. | Open Subtitles | أنا الدرجات نهائيات والقيام الجداول الزمنية والتخطيط إضافي التخييم الائتمان رحلة عطلة نهاية الأسبوع هذا السبت. |
First patrol, this Saturday, 0900. Put on a good show. | Open Subtitles | الدورية الأولى السبت القادم بالتاسعة صباحاً قدموا أداءاً طيباً |
The room was rented last Saturday, right after Mr. Allen checked out, and of course cleaned every day. | Open Subtitles | الغرفة تم إيجارها يوم السبت الماضي بعد مغادرة السيد آلن مباشرة و بالطبع تم تنظيفها يومياً |
The wedding is Saturday, so I'm assuming the dinner is Friday? | Open Subtitles | الزفاف يوم السبت لذا أفترض أن العشاء يكون يوم الجمعة؟ |
- Public transportation is also continuously operated in the localities of Kssaife and Hura, and in Lakia on Saturdays only. | UN | كما تعمل وسائل المواصلات العامة بشكل مستمر في قريتي كسيفة وحورة، وتعمل في قرية اللقية أيام السبت فقط. |
Had the school building not been closed for the Jewish Sabbath, there likely would have been many more casualties. | UN | ولو لم يكن مبنى المدرسة مغلقا نظرا لعطلة السبت اليهودي، لكان من المحتمل وقوع المزيد من الإصابات. |
I can't until Sunday. I have a charity thing tomorrow. | Open Subtitles | لايمكنني حتي السبت , لدي حفلة خيرية كبيرة غدا |
16.00–20.00 (M/T/F/Sa) | UN | الاثنين، اﻷربعاء، الجمعة، السبت ٠٠/١٦ - ٠٠/٢٠ |