"السفر" - Translation from Arabic to English

    • travel
        
    • travelling
        
    • traveling
        
    • fly
        
    • trip
        
    • go
        
    • accommodation
        
    • departure
        
    • flying
        
    • away
        
    • leave
        
    • traveled
        
    • the road
        
    • travels
        
    • flight
        
    At the end of the reporting period, 11 individuals were designated as subject to the travel ban. UN في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك 11 فردا مدرجا في قائمة الخاضعين لحظر السفر.
    The travel restrictions are implemented through the visa application process. UN ويتم تنفيذ قيود السفر من خلال إجراءات طلب التأشيرة.
    travel expenses that shall be paid or reimbursed by the United Nations under the relevant provisions of the Staff Rules include: UN تشمل مصاريف السفر التي تدفعها أو تردها الأمم المتحدة بموجب الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين، ما يلي:
    The one-time costs include relocation grant, assignment grant and travel costs. UN وتشمل التكاليف غير المتكررة منحة الانتقال، ومنحة الانتداب، وتكاليف السفر.
    The Panel monitors an arms embargo, a luxury goods ban, financial sanctions, an assets freeze and a travel ban. UN ويرصد الفريق تطبيق حظر على الأسلحة، وحظر على السلع الكمالية، وجزاءات مالية، وتجميد للأصول، وحظر على السفر.
    The then Chair, Mr. El Jamri, was unable to attend the interactive dialogue owing to unforeseen travel difficulties. UN ولم يتمكن الرئيس آنذاك، السيد الجمري، من حضور الحوار التفاعلي بسبب صعوبات غير متوقعة في السفر.
    The decrease in expenditure is attributable largely to reduced travel and other related costs of the Board of Trustees. UN ويعزى انخفاض النفقات بدرجة كبيرة إلى انخفاض تكاليف السفر الخاصة بمجلس الأمناء وغيره من التكاليف ذات الصلة.
    Fraudulent approval by staff member of his own travel requests UN غش في موافقة موظف على طلبات السفر الخاصة به
    Detailed information on the first-class travel authorized by the President is provided in annex VI to the present report. UN وترد معلومات مفصلة عن السفر في الدرجة الأولى الذي أذن به الرئيس في المرفق السادس لهذا التقرير.
    64 per cent of entitlement travel requests were processed within 14 days UN جُهّزت 64 في المائة من استحقاقات السفر في غضون 14 يوما
    Such measures could include denial of entry, which, unlike a travel ban, was normally within the jurisdiction of States. UN وقد تشمل هذه العقوبات المنع من الدخول، الذي يندرج بطبيعة الحال ضمن اختصاص الدول، بخلاف حظر السفر.
    According to the source, the Cameroonian authorities do not issue travel documents to people detained by the CBSA. UN وحسبما أفاد به المصدر، لا تصدر السلطات الكاميرونية وثائق السفر لمن تحتجزهم وكالة خدمات الحدود الكندية.
    Every day, 10 women have to travel to the United Kingdom in order to have safe abortions. UN وفي كل يوم تضطر عشر نساء إلى السفر إلى المملكة المتحدة لإجراء عمليات الإجهاض المأمون.
    travel and meeting costs for participants of Multidisciplinary Expert Panel sessions UN تكاليف السفر والاجتماع للمشاركين في دورات فريق الخبراء المتعدد التخصصات
    Exemptions to the assets freeze and travel ban are available. UN ويسمح النظام ببعض الاستثناءات من تجميد الأصول وحظر السفر.
    travel expenses that shall be paid or reimbursed by the United Nations under the relevant provisions of the Staff Rules include: UN تشمل مصاريف السفر التي تدفعها أو تردها الأمم المتحدة بموجب الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري للموظفين، ما يلي:
    In some instances, women have to travel distances in excess of 20 km in order to access health facilities. UN وتضطر النساء، في بعض الحالات، إلى السفر لمسافة تزيد على 20 كيلومتراً لكي تصل إلى تلك المرافق.
    In the Philippines, travel costs were reduced by 20 per cent by implementing a common arrangement with airlines. UN وفي الفلبين، خفضت تكاليف السفر بنسبة 20 في المائة بتنفيذ ترتيب مشترك مع شركات الخطوط الجوية.
    The Romanian Secret Service has also instituted an alert regarding travel restrictions. UN وأقام جهاز المخابرات الروماني نظام تنبيه يتعلق بالقيود المفروضة على السفر.
    When travelling with an agent or escort, women migrants may be abandoned if the agent encounters problems in transit or upon arrival in the country of destination. UN فعند السفر مع وكيل أو مرافق، يمكن أن يتخلى عنهن الوكيل إذا ما صادف مشاكل في بلد العبور أو عند الوصول إلى بلد المقصد.
    traveling light-years to an inhabited planet, hiding among their dominant species for two centuries, and subverting them from within. Open Subtitles السفر لسنوات ضوئية الى كوكب مسكون الاختفاء بين مخلوقاته المسيطرة لقرنين من الزمان ومحاولة انتزاع السيطرة منهم
    His physician cleared him to fly on to L.A. Open Subtitles طبيبه قال أن بإمكانه السفر لـ لوس أنجلوس
    Nothing like a road trip through Ratville to build character. Open Subtitles ليس هناك أفضل من السفر لمدينة الفئران لبناء شخصيتك
    It's not responsible to go to Europe unless you have a job and can afford to go. Open Subtitles ليس تصرفًا مسؤولًا أن يذهب لأوروبا مالم يكن عنده وظيفة تمكنه من تحمل مصاريف السفر
    Furthermore, the General Assembly had indirectly stopped the payments for the accommodation portion by authorizing payment of only travel costs. UN كما أن الجمعية العامة أوقفت بشكل غير مباشر مدفوعات الجزء المتعلق بالإقامة، عندما أذنت بدفع تكاليف السفر فقط.
    travel policy indicates that travel requests should be cleared and tickets issued 8 working days prior to the travellers departure. UN تشير سياسة السفر إلى أنه ينبغي الموافقة على طلبات السفر وإصدار التذاكر قبل مغادرة المسافرين بثمانية أيام عمل.
    Sliding between parallel worlds doesn't bother you, but flying does? Open Subtitles السفر بين عوالم متوازيه لا يزعجك لكن الطيران يزعجك
    The stars are so far away that interstellar travel is impractical... unless we can go faster than light speed... but that's an obstacle. Open Subtitles لكن النجوم بعيدة جداً عنا بحيث لا نستطيع الوصول إليها عملياً إلا اذا إستطعنا السفر أسرع من الضوء لكن هناك مشكلة
    Deduction of mission subsistence allowance owing to leave days taken. UN خصــم بـدل اﻹقامة بسبب أيام اﻹجازات تكاليف السفر اﻷخرى
    You told your father that you... you set him free, that the two of you traveled from world to world, fighting pirates, swimming with mermaids. Open Subtitles أخبرتِ والدكِ أنّكِ حرّرته و استطعتما السفر مِنْ عالَمٍ إلى آخر تحاربان القراصنة و تسبحان مع حوريّات البحر
    We spent a lot of time on the road together. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معًا في طريق السفر
    travel budget for 2002 will provide for 125 travels. UN وستضع ميزانية السفر لعـام 2002 مخصصات لـ 125 رحلة في مهام رسمية.
    We go up there to party. It's only an hour flight. Open Subtitles نحن نذهب هناك للاحتفال إن رحلة السفر لهناك تستغرق ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more