Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, | UN | جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة مع بيان المرتّب السنوي الإجمالي، |
:: annual level of funds mobilized increased in accordance with forecasted levels. | UN | :: ازدياد المقدار السنوي للأموال المحشودة، بما يتوافق مع المقادير المنشودة. |
During that period the two judges continued to receive their annual allowance while their pension payments were suspended. | UN | وخلال تلك الفترة، ظل القاضيان يتلقيان بدلهما السنوي في حين عُلقت مدفوعات المعاشات التقاعدية الخاصة بهما. |
Policy messages from the annual ministerial review preparatory meetings | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات للاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the nineteenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
The Chair made some welcoming remarks, acknowledging the annual Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | أدلى الرئيس ببعض عبارات الترحيب، وأعلن الأسبوع السنوي للتضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The Renewable Energy and Jobs annual Review 2014 presents the current status of employment for renewable energy technologies. | UN | ويعرض الاستعراض السنوي للطاقة المتجددة والوظائف لعام 2014 الوضع الحالي للعمالة فيما يتعلق بتكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
The Resident Coordinator annual reporting system is being revised to ensure transparent reporting on the use of funds. | UN | ويجري تنقيح نظام الإبلاغ السنوي الخاص بالمنسق المقيم من أجل كفالة شفافية الإبلاغ عن استخدام الأموال. |
annual full-day discussion on the human rights of women | UN | يوم المناقشة السنوي بشأن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة |
Furthermore, such assistance is also planned for the next annual report. | UN | ومن المقرر تقديم مساعدة من ذلك القبيل للتقرير السنوي المقبل. |
2014/15 annual report of the Executive Director of UNFPA. | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
X. Statement by the Executive Director and annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations, 2013 | UN | البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي والتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة |
Some of these focal areas are also mentioned in more detail in chapter 1 of the annual Report 2013. | UN | وجرى أيضاً ذكر بعض مجالات التركيز هذه بتفصيل أكبر في الفصل الأول من التقرير السنوي لعام 2013. |
Salary scales for staff in the General Service category showing annual gross, | UN | جدول مرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة، مع بيان المرتَّب السنوي الإجمالي |
The 2012 annual report had covered partial activities as for 2012, hence a full presentation of the work is given in the following section. | UN | وكان التقرير السنوي لعام 2012 قد غطى أنشطة جزئية نفذت في عام 2012، ومن ثم أُورد عرض كامل للعمل في الفرع التالي. |
More than 85% of the annual global use has been within India. | UN | وسُجّلت نسبة 85 في المائة من الاستخدام العالمي السنوي في الهند. |
The role of the annual Ministerial Review held during the Council's high-level segment is also very important. | UN | ودور الاستعراض الوزاري السنوي الذي أجري أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس هو أيضا هام جدا. |
Since 1994, its average annual growth has been nearly 5 per cent. | UN | فمنذ عام 1994، بلغ متوسط نموها السنوي حوالي 5 في المائة. |
Some progress was achieved at the recent annual meeting of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas. | UN | لقد تم إحراز بعض التقدم في الاجتماع السنوي الأخير للجنة الدولية لحفظ أسماك التونا في المحيط الأطلسي. |
The yearly distribution of contributions against pledges is as follows: | UN | والتوزيع السنوي للمساهمات مقابل التعهّدات هو على النحو التالي: |
A Statistics yearbook published by the National Statistical Committee reported that a total number of employed persons reached to 1024.1 thousands. | UN | وقد جاء في الكتاب الإحصائي السنوي الذي تنشره اللجنة الإحصائية الوطنية أن مجموع عدد العاملين بلغ 024.1 1 ألفا. |
The UNEP year Book 2008 before you here in Monaco is part of that partnership and responsibility. | UN | ويعتبر الكتاب السنوي لليونيب 2008، المطروح عليكم هنا في موناكو جزءاً من تلك الشراكة والمسؤولية. |
Number of suits annually under the Act for Protection against Domestic Violence | UN | العدد السنوي للقضايا المرفوعة في إطار قانون الحماية من العنف العائلي |
Child 1 803 First language 1 668 net per annum. | UN | الولد 803 1 اللغة الأولى الصافي السنوي 668 1 |
After adjustment by the consumer price index, the real annualized rate of return for the biennium was 7.1 per cent. | UN | وبعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية، يصبح العائد السنوي الحقيقي خلال فترة السنتين 7.1 في المائة. |
Source: Statistical yearbooks 1993, 1994, GUS, Small Statistical yearbook 1995. | UN | المصدر: الدليل السنوي للاحصاءات، ٣٩٩١، ٤٩٩١ المكتب المركزي للاحصاءات، الدليل السنوي الصغير للاحصاءات، ٥٩٩١. |