"الصحيفة" - Translation from Arabic to English

    • newspaper
        
    • the paper
        
    • Journal
        
    • newspapers
        
    • papers
        
    • sheet
        
    • Gazette
        
    • daily
        
    • tabloid
        
    • press
        
    • publication
        
    • magazine
        
    • the SDS
        
    • the Post
        
    Specifically, the newspaper stated “we must pay our authors their rights. UN وذكرت الصحيفة تحديدا أنه ”يجب علينا أن ندفع لمؤلفينا مستحقاتهم.
    More issues of the newspaper are planned for the coming year. UN ومن المقرر إصدار المزيد من أعداد هذه الصحيفة السنة المقبلة.
    The newspaper was banned in April 1994 and all assets were confiscated. UN وحظرت هذه الصحيفة في نيسان ابريل ١٩٩٤ وتمت مصادرة جميع ممتلكاتها.
    I read in the paper that this is the first election year where all votes, nationwide, will be calculated on one system. Open Subtitles قرأت في الصحيفة أن هذا هو عام الانتخابات الأول حيث كل الأصوات على الصعيد الوطني، سيتم احتسابها على نظام واحد
    Instead of going home I'd go over to the paper. Open Subtitles فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة
    The newspaper's reputation for outspokenness has reportedly led local authorities to harass its journalists on a routine basis. UN وذكر أن ما اشتهرت به الصحيفة من صراحة قد حدا بالسلطات المحلية الى أن تتحرش بصحفييها بصورة روتينية.
    He's reading the newspaper and she's got her dog. Open Subtitles وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها.
    Is this about that newspaper article that he didn't want? Open Subtitles هل هذا عن تلك الصحيفة المادة التي لا يريدها؟
    She said she called the detective named in the newspaper. Open Subtitles قالت أنها اتصلت بمحقق كان اسمه مكتوباً في الصحيفة.
    See these paint chips on top of the newspaper? Open Subtitles هل ترين رقاقات الطلاء على أعلى الصحيفة ؟
    We provide the newspaper with one complimentary table a month. Open Subtitles نحن نقدم الصحيفة مع الجدول مجانية واحدة في الشهر.
    Lots of famous people were editors of their school newspaper. Open Subtitles العديد من الشخصيات الشهيرة كانوا رؤساء تحرير الصحيفة المدرسية
    would a letter to the paper be an idea? Open Subtitles أتعتقد أن إرسالي خطاباً إلى الصحيفة فكرة جيدة
    Moses Ashford, I own the paper he works for. Open Subtitles موسى أشفورد, أنا أمتلك الصحيفة التي يعمل فيها
    the paper of record for kings, presidents and prime ministers. Open Subtitles الصحيفة التي تصدر من أجل الملوك، الرؤساء, ورئيسي الوزارات
    You know, you get the paper free here; try reading it. Open Subtitles كما تعرف، تحصل على الصحيفة بالمجان هنا؛ حاول أن تقرأها
    Hal, the paper. You're going to be late for the office, Hilliard. Open Subtitles احضر الصحيفة يا هال , ستتأخر على مكتبك هكذا يا هيلارد
    I can't believe Libby's taking over the paper too. Open Subtitles لا أصدق أن ليبي ستتولى أمر الصحيفة أيضاً
    If it's good enough for the Journal, then why not TV? Open Subtitles مادامت الفكرة مفيدة في الصحيفة, لما لا تكون في التلفاز؟
    Singles, then. Do you get newspapers in the morning? Open Subtitles منفصلان أذاً هل تأخذون الصحيفة في الصباح ؟
    J. Edgar Hoover couldn't find your name in the papers. Open Subtitles جي إدكار هوفر لم يستطع إيجاد إسمك في الصحيفة
    The expenditure sheet can be found in annex I. UN ويمكن الاطلاع على هذه الصحيفة في المرفق الأول.
    The Republika Srpska Government also refused to publish my decisions in the Official Gazette, in violation of Republika Srpska law. UN كما رفضت حكومة جمهورية صربسكا نشر قرارتي في الصحيفة الرسمية، انتهاكا لقانون جمهورية صربسكا.
    She'll check her hiding spot daily to make sure it's still secure. Open Subtitles هي ستراقب إختفائها إستطلع الصحيفة اليومية لتتأكد انه ما زال أمن
    But, mate, you're a walking tabloid headline. Adam: Open Subtitles ولكنك ياصديقي تسير على عناوين الصحيفة الشعبية
    According to the press Department, this opt-out triggered a duty on Oina to apply for re-registration. UN ووفقاً لقسم الصحافة، ترتّب على هذا الانسحاب واجب على الصحيفة بتقديم طلب لإعادة التسجيل.
    It resumed publication shortly thereafter. UN وبعد ذلك بوقت قصير استأنفت الصحيفة الصدور.
    Polchronicle is issued quarterly and distributed nationwide and CGPU has columns on women rights in both the magazine and the newspaper. UN وتخصص الوحدة أعمدة لحقوق المرأة في المجلة وفي الصحيفة.
    A4.2.3.3 All pages of an SDS should be numbered and some indication of the end of the SDS should be given. UN م 4-2-3-3 وينبغي ترقيم جميع الصفحات في صحيفة بيانات السلامة ووضع ما يشير إلى انتهاء الصحيفة.
    But what the Post is saying is that we're just here to attest to the moral purity of the Central Intelligence Agency. Open Subtitles ولكن ماذا تقول الصحيفة إننا هُنا لنقِر على نقاوة أخلاق وكالة الإستخبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more