| The warning shots also were not aimed at a suitable spot, which has to be a safe distance from Palestinian civilians. | UN | كما أن الطلقات التحذيرية لم تصوب على الموقع الملائم، الذي يجب أن يكون على مسافة آمنة من المدنيين الفلسطينيين. |
| I heard the shots and then I heard footsteps running. | Open Subtitles | سمعت صوت الطلقات النارية وبعدها سمعت وقع جري أقدام |
| It was 42 years ago, and I can still hear those shots. | Open Subtitles | لقد كان قبل 42 سنة، وما زلت أسمع صوت الطلقات النارية |
| bullets hit several houses but there were no injuries. | UN | وأصابت الطلقات عدة بيوت، ولكن لم تحدث إصابات. |
| He was shot twice in the abdomen with Israeli high-velocity bullets. | UN | وقد أصيب في بطنه برصاصتين إسرائيليتين من بندقية سريعة الطلقات. |
| Investigations are currently being undertaken into complaints made about the use of baton rounds during recent incidents. | UN | ويجري حاليا التحقيق في الشكاوى المقدمة عن استخدام الطلقات البلاستيكية في الحوادث التي وقعت مؤخرا. |
| So we heard some shots. Who says they didn't get away? | Open Subtitles | لقد سمعنا بعض الطلقات من قال انهم لم يهربوا ؟ |
| But you know you only have a few shots left. How far do you think you'd get? | Open Subtitles | . لكنك لديك القليل من الطلقات المتبقيّة إلـى أيّ مدى تظن أنك ستحصل عليه ؟ |
| No, these were shots from a gun. Our man is positive. | Open Subtitles | كلا , تلك الطلقات كانت ناتجة عن مسدس رجلنا متأكد |
| How much longer do I have to take these shots for? | Open Subtitles | كم تعد تفعل لدي على أن تأخذ هذه الطلقات ل؟ |
| One of the shots came from behind that picket fence. | Open Subtitles | أن واحدة من الطلقات جاءت من وراء ذلك السور |
| Typical of the kind of rich big shots we get here. | Open Subtitles | نموذجي من النوع من الطلقات كبير غني وصلنا إلى هنا. |
| Big shots who screwed me over, like Duquette, will get screwed. | Open Subtitles | كلّ هذه الطلقات الكبيرة تشدّني إنتهى، حبّ ذلك شرطي دوكويت. |
| During the confrontations, UNMIK police responded to the violence with tear gas and rubber bullets to disperse the crowds. | UN | وخلال المواجهات، ردت شرطة البعثة على أعمال العنف بإلقاء غاز مسيـِّـل للدموع وباستخدام الطلقات المطاطية لتفريق الحشود. |
| The man sustained minor injuries to the eye when one of the bullets struck a water tank, causing shrapnel to spray. | UN | وقد أصيب هذا الرجل بجروح طفيفة في عينه عندما اصطدمت إحدى الطلقات بخزان للمياه مما أدى إلى تطاير الشظايا. |
| That was to avoid bullets. I did not realized he had grenades. | Open Subtitles | كان هذا لتجنب الطلقات النارية لم أكن أعلم أن لديه قنابل |
| They won't dig these out, like our usual rounds. | Open Subtitles | لن يمكنهم أن يخرجوا هذه الطلقات كطلقاتنا المعتادة |
| I, uh, I heard Alicia start singing and then the gunshots. | Open Subtitles | انا , سمعت اليسا بدأت بالغناء و ثم صوت الطلقات |
| The bullet hit some metals in the Abadan refinery. | UN | وأصابت الطلقات بعض المعادن في معمل تكرير عبدان. |
| Cargo handling, customs clearance, transit and import of explosives, firearms, cartridges, ammunition, etc. | UN | الشحن والتفريغ الجمركيان، وعبور واستيراد المتفجرات والأسلحة النارية وخزانات الطلقات والذخائر، إلخ. |
| The flare shells landed in Iranian territory after they fizzled out. | UN | وقد سقطت الطلقات المضيئة في اﻷراضي اﻹيرانية بعد انطفائها. |
| The victim was found off the side of a country road, nude, bound, one gunshot in the back, no shell casings found. | Open Subtitles | وكيف ذلك ملقى على طريق المقاطعـة السـريع عاري مقيد وطلقة واحدة في الظهـر ولا أغطية الطلقات موجودة في سـاحة الجريمة |
| The sound of the shots, however, was interpreted by INTERFET to be directed against them and hence they opened fire against the Indonesian side. | UN | بيد أن صوت الطلقات فسر من قِبل القوة الدولية في تيمور الشرقية على أنه موجه ضدها وبالتالي فتحت النار على الجانب اﻹندونيسي. |
| Yeah, but the shooting was gonna be strictly one-way. | Open Subtitles | أجل, ولكن الطلقات تذهب مباشرة فى أتجاه واحد. |
| I'll take these guns, too, make sure the ballistics are a match. | Open Subtitles | سأخذ هذه الأسلحة أيضاً للتأكد من تطابق الطلقات |
| For example, the Bureau of Immigration and Naturalization in Toe Town reported that single-barrel ammunition was sold on Saturdays at a cost of 75 Liberian dollars per round. | UN | وعلى سبيل المثال، أفاد مكتب الهجرة والتجنيس في توي تاون أن هذه الذخيرة تباع في أيام السبت بتكلفة 75 دولارا ليبريا لكل جولة من الطلقات. |
| Had they been slugs, you would've lost an arm. You crazy bitch! | Open Subtitles | لو أن الطلقات لم تكن ثقيلة لما فقدت ذراعًا |
| 1. Firearms, and cartridges to be used thereof (including those to be used for emitting light or smoke), and accessories and parts thereof. | UN | 1 - الأسلحة النارية والطلقات المستخدمة فيها (بما في ذلك الطلقات الضوئية أو الدخانية)، وملحقات هذه الأسلحة، وقطع التبديل الخاصة بها. |