"الطيار" - Translation from Arabic to English

    • pilot
        
    • copilot
        
    • airman
        
    • pilots
        
    • co-pilot
        
    • hyperdrive
        
    • flyboy
        
    • flying
        
    • flier
        
    • flight
        
    • case of the
        
    Furthermore, the pilot failed to comply with the requirement to make contact with the Manono control tower on the VHF ICOM. UN ولم يجر الطيار أي اتصال مع برج مراقبة مانونو على نظام الاتصال المتكامل بالترددات العالية جداً كما هو مشترط.
    Four bodies that we can count, including the pilot and the copilot. Open Subtitles تمكنا من عد أربع جثث ، بما في ذلك الطيار ومساعده.
    Only this day, the office was a burning piece of metal where an RPG just took out the pilot. Open Subtitles فقط هذا اليوم , المكتب كان عبارة قطعة مُشتعلة من المعدن حيث الأر بى جى أسقطت الطيار
    He says that you should talk to Bennett's pilot. Open Subtitles ويقول إنه يجب عليك التحدث إلى الطيار بينيت.
    Oh, that's a voice filter, so the passengers always think the pilot is a 60-year-old Midwestern white man. Open Subtitles هذا فلتر صوتي، حتى يعتقد الركاب دائما ان الطيار رجل من وسط الغرب ذو 60 عام
    If the pilot is flying low enough to ensure accuracy, he would be killed by the blast. Open Subtitles لان الطيار اذا طار على ارتفاع منفخض لاسقاطها في الوقت المطلوب ، فان الانفجار سيقتله
    The pilot said we were over 1,000 miles off course. Open Subtitles قال الطيار أننا خرجنا من المسار مسافة 1,000 ميل.
    Got onto the base and through security using the pilot's ID. Open Subtitles لقد دخلت إلى القاعدة، وتجاوزت الأمن مرتين باستخدام هوية الطيار
    What happens is the pilot moves the flight controls, the servo translates those movements to the rudder. Open Subtitles ما يحدث هو الطيار ينقل التحكم في الرحلة , ويترجم مضاعفات تلك الحركات إلى الدفة.
    The Wraith dart pilot scanned us, transmitted information to the hive ships, beamed down and destroyed his ship. Open Subtitles قام الطيار بفحصنا ثم نقل المعلومات الى سفينتهم الام ثم نزل الى المدينه و دمر سفينته
    It's still in the air. The pilot is dead. Maybe the crew. Open Subtitles مازالت تحلق في الجو و الطيار ميت، و ربما الطاقم بأكمله
    I'll tell the pilot when I get on. No alerts. Open Subtitles سأخبر الطيار عندما أستقل الطائرة، لا أريد هجوماً مباغتاً
    The pilot's target is instantly destroyed without pressing a button. Open Subtitles ويتم تدمير هدف الطيار فوراً بدون الضغط على زر
    Just make sure you can count on the pilot. Open Subtitles تاكد فقط من انني استطيع الاعتماد على الطيار
    You will not find a finer fighter pilot anywhere in the world. Open Subtitles لن تجد أفضل من هذا الطيار فى أى مكان فى العالم
    There's something strange in the air today. Even my pilot's nervous. Open Subtitles هناك شيء غريب في الهواء اليوم . حتى الطيار عصبي
    No, more like one of those pilot kinda guys. Open Subtitles لا، أشبه واحد من هؤلاء الرجال الطيار كيندا.
    We're talking a lethal dose of insulin for the copilot. Open Subtitles نحن نتحدث عن جرعة قاتلة من الأنسولين لمساعد الطيار
    Well, airman, do you have a copy of that photo? Open Subtitles حسناً أيها الطيار هل لديك نسخة من تلك الصورة؟
    Oh. No. That's why test pilots don't drink on game day. Open Subtitles لا, وذلك لماذا لايقوم الطيار التجريبي بالشراب في ذلك اليوم
    The co-pilot jumped third, all on Captain Worthington's orders. Open Subtitles مساعد الطيار قفز ثالثا وفقا لأوامر الكابتن ورثينجتون
    Coordinates are locked. hyperdrive is engaging. Open Subtitles الاحداثيات تم ضبطها الطيار الآلى يتم تفعيله
    Seems that flyboy is the one to talk to. Open Subtitles يبدو بأن الطيار هو الشخص الذي يجب التحدث معه
    I'm just not sure that the photo on my flier's the right choice. Open Subtitles أنا فقط لست متأكدا من أن الصورة على بلدي الطيار هو الخيار الصحيح.
    That was demonstrated by the case of the Saudi Arabian pilot, when the involvement of ICRC had made it possible to identify the place where he had been buried in the border zone between Iraq and Saudi Arabia. UN وتدل على ذلك حالة الطيار السعودي الذي مكنت مشاركة لجنة الصليب الأحمر الدولية من تحديد المكان الذي دُفن فيه في منطقة الحدود بين العراق والمملكة العربية السعودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more