I don't know. A mud hut, stray goats, burning tires. | Open Subtitles | لا أدري، كوخ من الطين ماعز ضالة، إطارات مشتعلة |
After a rain, that mud smelled like rotten eggs. | Open Subtitles | بعد هطول المطر، كانت رائحة الطين كالبيض المتعفن |
This is not mud pit wrestling, but a free style sport. | Open Subtitles | هذا ليس الطين حفرة المصارعة، ولكن رياضة حرة على غرار. |
Okay, I filled in the missing facial markers with clay. | Open Subtitles | حسنا، أنا شغل في علامات الوجه المفقودين مع الطين. |
clay cares more about people than anyone I've ever met. | Open Subtitles | الطين يهتم أكثر عن الناس من أي شخص اتلقاها. |
Wrestling on the mat wrestling quite different from mud wrestling Circuit | Open Subtitles | المصارعة على سجّادة المصارعة تختلف تمامًا عن المصارعة بحلبة الطين |
This mud is from Kort's footprint that was found at your house. | Open Subtitles | هذا الطين هو من طبع حذاء كورت الذي وجد في منزلك |
You wanna play a little mud football with us? | Open Subtitles | كنت أريد اللعب الطين كرة القدم قليلا معنا؟ |
No more slaughter, no more maiming, no more mud and blood. | Open Subtitles | لا مزيد من الذبح ولا التشويه ولا الطين ولا الدمّ |
I was just wondering, there must be any number of people harvesting mud on Johnny Kennedy right now. | Open Subtitles | كنت أتسائل وحسب يجب أن يكون هناك عدد من الناس يرمون الطين على جوني كينيدي الآن |
That these tire tracks are here in the mud. | Open Subtitles | أن آثار الإطارات هذه موجودة هنا على الطين |
Think I've got all day to chase after you in the mud? | Open Subtitles | هل تظن انه ليس لدي عمل سوى ملاحقتك في الطين ؟ |
There's a new mud wrestling place on Bourbon Street. | Open Subtitles | هناك مكان جديد لمصارعة الطين في شارع بوربون. |
And it never wins rebellions... but it will stretch necks, if there is a neck... underneath that little mud pie. | Open Subtitles | وهى لا تنصر المقاومة ولكنها ستطير الرقاب لو كانت هناك رقبة ـ ـ ـ تحت كعكة الطين هذه |
You want to know about mud? I know about mud! | Open Subtitles | أتريدِ أن تعرفِ عن الطين أنا أعرف عن الطين |
I'm sure I've left a trail of mud up the stairs. | Open Subtitles | أنا واثقة أنني خلّفت أثرًا من الطين على عتبات السلم |
clay left to go get drugs with a pimp? | Open Subtitles | غادر الطين ليذهب للحصول على المخدرات مع قواد؟ |
It's like an expanded clay aggregate. Supports the active capillaries. | Open Subtitles | تعمـل على نشر الطين بالأنحاء لتدعم نشاط الأوعية الشعرية |
He'll pot us like clay pigeons, when we go downstairs. | Open Subtitles | إنه سيجعلنا مثل حمام الطين حين نهبط من الدرج |
The roads in the Zambezi valley are nearly all dirt, and had long since turned to mud. | UN | ويغطي الوحل طرق وادي زامبيزي كلها تقريبا ويغمرها الطين منذ ذلك التاريخ. |
And to make matters worse, she's often mean to me. | Open Subtitles | ولكي تزيد الطين بلّة ، فهي تعاملني بخبث دائما |
Just like a mud-Iover to do things the messy way. | Open Subtitles | أنت تماماً مثل محبي الطين تفعل أشياءاً بطريقة فوضوية. |
The subsea slurry pump was tested at a depth of 1,032 m. | UN | واختُبر جهاز لضخ الطين تحت سطح البحر على عمق 1.032 متراً. |
I'm thinking our friends are gonna get blown up in there if we don't bust that hole open before some ooze hits some nuclear rods. | Open Subtitles | إن لم نقم بفتح ذلك الثقب قبل أن يدرك ذلك الطين الملتهب القضبان النووية |
During a foot pursuit last night, suspect tosses a knife into this muck in an effort to avoid incarceration. | Open Subtitles | خلال مطاردة بالأقدام الليلة الماضية, رمى المشتبه به سكاكين في هذا الطين في محاولة منه لتجنب الحبس |
'Cause people like you are like the slime at the bottom of the shower stall. | Open Subtitles | لأن الناس من أمثالك مثل الطين العالق في أسفل حوض الاستحمام |
I found a book in the slush pile that I'm kind of excited about. | Open Subtitles | أنا متحمسة بشأنه أنتي متحمسة حول كومة الطين |
Does that mean you're never gonna go mudding with me? | Open Subtitles | هل هذا يعني أننا لن نذهب لحمام الطين معاً؟ |
From the red earth comes man, from the soil. | Open Subtitles | من السماء الحمراء تأتي البشرية . من الطين |
To add insult to injury, self-interest has been portrayed as altruism. | UN | ومما يزيد الطين بلة أن تلك الأنانية الذاتية قد صُوِّرت على أنها فضيلة. |
The situation is often exacerbated by gender discrimination within their own communities. | UN | وغالبا ما يزيد الطين بلة التمييز الجنساني ضد الفتيات داخل مجتمعاتهن. |