"الفريق الرفيع المستوى المعني" - Translation from Arabic to English

    • the High-level Panel on
        
    • s High-level Panel on
        
    • the High-level Group on
        
    • high-level group for
        
    • the Senior
        
    • a high-level panel on
        
    • high-level panel on the
        
    The Secretary-General also convened the High-level Panel on the Post-2015 Development Agenda, which recognized the importance of energy in the post-2015 development agenda. UN كما شكل الأمين العام الفريق الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، الذي اعترف بأهمية الطاقة في تلك الخطة.
    To attend meetings of the High-level Panel on Illicit Financial Flows UN لحضور اجتماعات الفريق الرفيع المستوى المعني بالتدفقات المالية غير المشروعة
    To attend a meeting of the High-level Panel on Global Sustainability UN لحضور اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي
    The Office is also in contact with the team supporting the Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability. UN ويقيم المكتب أيضاً صلة مع الفريق الذي يدعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية والتابع للأمين العام.
    Co-Chairs of the High-level Group on Sustainable Energy for All UN رئيسا الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    high-level group for post-2015 monitoring UN الفريق الرفيع المستوى المعني بالرصد لما بعد عام 2015
    Item 7: Adoption of the report of the High-level Panel on IDCs UN البند ٧: اعتماد تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالبلدان الجزرية النامية
    Finally, we also look forward to receiving inputs from the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وأخيرا نتطلع أيضا قدما إلى تلقي معلومات من الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    Romania trusts that this topic will feature prominently in the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وإن رومانيا واثقة بأن هذا الموضوع سيحتل حيزا بارزا في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    Member of the High-level Panel on United Nations Systemwide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and Environment UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    We appreciate this opportunity for a first discussion of the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence. UN ونقدر إتاحة هذه الفرصة لإجراء مناقشة أولى لتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The efforts of the High-level Panel on Darfur and the Panel of the Wise commissioned by the African Union are also acknowledged. UN وننوه أيضا بجهود الفريق الرفيع المستوى المعني بدارفور وفريق الحكماء، بتكليف من الاتحاد الأفريقي.
    Switzerland welcomed the establishment by the Secretary-General of the High-level Panel on Global Sustainability, whose report would be a further input to the Conference. UN وترحّب سويسراً بما أقدم عليه الأمين العام من إنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، حيث يكون تقريره إسهاماً آخر في المؤتمر.
    Several participants welcomed the launch of the High-level Panel on Global Sustainability in that regard. UN وفي ذلك الصدد، رحب عدد من المشاركين بإطلاق الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية.
    Other suggestions included simply making a reference to the Geneva Conventions of 1949, or taking account of more up-to-date concepts, such as those found in the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وكانت هناك اقتراحات أخرى شملت: مجرد إيراد إشارة إلى اتفاقيات جنيف لعام 1949، أو أخذ مفاهيم أكثر حداثة في الاعتبار مثل تلك التي ترد في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    The report of the High-level Panel on System-wide Coherence will be presented to the Secretary-General later this year. UN سيُقدم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة تقريره إلى الأمين العام في أواخر هذا العام.
    Denmark eagerly looks forward to the recommendations of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence. UN والدانمرك تتطلع بشغف إلى توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة.
    It is with great interest and high hopes that we await the outcome of the work of the High-level Panel on System-wide Coherence. UN ونحن ننتظر باهتمام بالغ وبأمل كبير نتائج أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    We believe that the proposals by the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence will give us important guidance in that regard. UN ونؤمن بأن المقترحات التي قدمها الفريق الرفيع المستوى المعني بالتماسك على صعيد المنظومة ستعطينا مرشدا مهما في ذلك الصدد.
    Finland strongly supports the recommendations of the Secretary-General's High-level Panel on System-wide Coherence. UN وفنلندا تؤيد بقوة توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة التابع للأمين العام.
    The objective of the conference is to work out the aforementioned modalities of the High-level Group on national accounts. UN والهدف من المؤتمر هو وضع الطرائق سالفة الذكر لعمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالحسابات القومية.
    high-level group for post-2015 monitoring, multiple partners UN الفريق الرفيع المستوى المعني بالرصد لما بعد عام 2015، شركاء متعددون
    I. Terms of reference of the Senior Emergency Policy Team UN اختصاصات الفريق الرفيع المستوى المعني بسياسات الطوارئ
    Tackle illicit financial flows from Africa by establishing a specific institution or agency such as a high-level panel on illicit financial flows and equipping it to deal with the problem effectively. UN معالجة التدفقات المالية غير المشروعة من أفريقيا عن طريق إنشاء مؤسسة أو وكالة محددة من قبيل الفريق الرفيع المستوى المعني بالتدفقات المالية غير المشروعة، وتمكينها من التصدي للمشكلة بكفاءة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more