In chapter III of the report, OIOS outlined its strategy to provide effective auditing of the capital master plan. | UN | وقالت إن المكتب يوجز، في الفصل الثالث من التقرير، استراتيجيته لتوفير الفعالية في مراجعة حسابات المخطط العام. |
Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
Overall, the following successes and good practices in implementing chapter III of the Convention in Italy are highlighted: | UN | بصفة عامة، تتمثل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيِّدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي: |
The communication service will implement the communication policy described in chapter III of the draft strategy document. | UN | دائرة الاتصالات، ستقوم بتنفيذ سياسة الاتصالات المشروحة في الفصل الثالث من الوثيقة المتعلقة بمشروع الاستراتيجية. |
Starting in the third quarter of 2008, they were counted separately. | UN | ويجري إحصاؤها بشكل منفصل منذ الفصل الثالث من عام 2008. |
This project is touched upon in chapter III of this Report. | UN | وجرى تناول هذا المشروع في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
In particular, the Group is seeking the Commission's approval on its workplan for 2007, included in chapter III of the report. | UN | ويسعـى الفريق بوجـه خاص إلى الحصول على موافقة اللجنـة على خطة عملـه لعام 2007، الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
34. The conclusions and action required of the General Assembly were set out in chapter III of the report. | UN | 34 - وأضافت أن الاستنتاجات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها ترد في الفصل الثالث من التقرير. |
chapter III of the report summarized selected findings from the period under review, classified in seven risk categories. | UN | وذكرت أن الفصل الثالث من التقرير يتضمن موجزا عن استنتاجات مختارة من الفترة قيد الاستعراض، مصنفة في سبع فئات من المخاطر. |
Satisfaction of either of these considerations, it was said, should be sufficient to justify recourse to alternative procurement methods set out in chapter III of the draft revised model law. | UN | وقيل إن استيفاء أي من هذين الاعتبارين ينبغي أن يكون كافيا لتبرير اللجوء إلى أساليب الاشتراء البديلة المنصوص عليها في الفصل الثالث من مشروع القانون النموذجي المنقّح. |
The 1989 Amendments to chapter III of the Constitution | UN | التعديلات التي أدخلت عام 1989 على الفصل الثالث من الدستور |
chapter III of the Constitution has been amended by Act No III of 2000 so that only the general principles concerning Maltese citizenship are to appear therein. | UN | عُدل الفصل الثالث من الدستور بالقانون الثالث لعام 2000 بحيث لا يتضمن إلا المبادئ العامة التي تتعلق بجنسية مالطة. |
The Constitution of Malta was enacted by the Malta Independence Order, 1964 and chapter III of the Constitution is dedicated to citizenship. | UN | ووضع دستور مالطة بموجب أمر استقلال مالطة عام 1964، ويكرس الفصل الثالث من الدستور للجنسية. |
He suggested adding a part C to chapter III of the annual report of the Committee, which would cover States parties that had not met that obligation. | UN | واقترح إضافة الفرع جيم إلى الفصل الثالث من التقرير السنوي للجنة يتناول الدول الأطراف التي لم تفِ بهذا الالتزام. |
Regarding decision taking, article 20, chapter III of draft law provides for: | UN | وفيما يتعلق باتخاذ القرارات، تنص المادة 20 من الفصل الثالث من مشروع القانون على ما يلي: |
In that regard, she fully endorsed the recommendations contained in chapter III of the mission report. | UN | وأعربت، في هذا الصدد، عن تأييدها التام للتوصيات الواردة في الفصل الثالث من تقرير البعثة. |
Refer to chapter III of the technical paper for detailed discussion of the concepts included in the figure. | UN | يُرجع إلى الفصل الثالث من الورقة التقنية للاطلاع على المناقشة المفصلة للمفاهيم الواردة في الشكل. |
A draft decision recording the status of ratification is set out as decision XXI/[AA] in chapter III of document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويرد مشروع مقرر بشأن حالة التصديق بوصفه المقرر 21/ [ألف ألف] في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 21/3. |
The financial situation is discussed in more detail in chapter III of the present report. | UN | وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة أكثر تفصيلا للحالة المالية. |
Markets had been extremely volatile since the beginning of the third quarter of 2000, the technology sector being the most volatile. | UN | وأضاف قائلا إنه منذ بداية الفصل الثالث من عام 2000، صارت الأسواق متقلبة للغاية، وكان أكثرها تقلبا سوق التكنولوجيا. |
It was the view of the Group that such an undertaking would be consistent with chapter three of the Commission's Statute. | UN | ورأى الفريق أن ذلك يتماشى مع أحكام الفصل الثالث من النظام الأساسي للجنة. |
Indeed, section III of the Syrian Prisons Code stipulates that all prisons must segregate prisoners in the following categories: | UN | ونص الفصل الثالث من نظام السجون على أن التفريق إجباري في جميع السجون حيث فرّق بين الموقوفين وفق الأقسام الآتية: |
I mean, this is the third act of my life, sweetheart. | Open Subtitles | أنا اعني أن هذا هو الفصل الثالث من حياتي ياحبيبي. |