"الفصل الثالث من" - Traduction Arabe en Anglais

    • chapter III of
        
    • third quarter of
        
    • chapter three of
        
    • section III of
        
    • third act of
        
    In chapter III of the report, OIOS outlined its strategy to provide effective auditing of the capital master plan. UN وقالت إن المكتب يوجز، في الفصل الثالث من التقرير، استراتيجيته لتوفير الفعالية في مراجعة حسابات المخطط العام.
    Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Overall, the following successes and good practices in implementing chapter III of the Convention in Italy are highlighted: UN بصفة عامة، تتمثل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيِّدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي:
    The communication service will implement the communication policy described in chapter III of the draft strategy document. UN دائرة الاتصالات، ستقوم بتنفيذ سياسة الاتصالات المشروحة في الفصل الثالث من الوثيقة المتعلقة بمشروع الاستراتيجية.
    Starting in the third quarter of 2008, they were counted separately. UN ويجري إحصاؤها بشكل منفصل منذ الفصل الثالث من عام 2008.
    This project is touched upon in chapter III of this Report. UN وجرى تناول هذا المشروع في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    In particular, the Group is seeking the Commission's approval on its workplan for 2007, included in chapter III of the report. UN ويسعـى الفريق بوجـه خاص إلى الحصول على موافقة اللجنـة على خطة عملـه لعام 2007، الواردة في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    34. The conclusions and action required of the General Assembly were set out in chapter III of the report. UN 34 - وأضافت أن الاستنتاجات والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها ترد في الفصل الثالث من التقرير.
    chapter III of the report summarized selected findings from the period under review, classified in seven risk categories. UN وذكرت أن الفصل الثالث من التقرير يتضمن موجزا عن استنتاجات مختارة من الفترة قيد الاستعراض، مصنفة في سبع فئات من المخاطر.
    Satisfaction of either of these considerations, it was said, should be sufficient to justify recourse to alternative procurement methods set out in chapter III of the draft revised model law. UN وقيل إن استيفاء أي من هذين الاعتبارين ينبغي أن يكون كافيا لتبرير اللجوء إلى أساليب الاشتراء البديلة المنصوص عليها في الفصل الثالث من مشروع القانون النموذجي المنقّح.
    The 1989 Amendments to chapter III of the Constitution UN التعديلات التي أدخلت عام 1989 على الفصل الثالث من الدستور
    chapter III of the Constitution has been amended by Act No III of 2000 so that only the general principles concerning Maltese citizenship are to appear therein. UN عُدل الفصل الثالث من الدستور بالقانون الثالث لعام 2000 بحيث لا يتضمن إلا المبادئ العامة التي تتعلق بجنسية مالطة.
    The Constitution of Malta was enacted by the Malta Independence Order, 1964 and chapter III of the Constitution is dedicated to citizenship. UN ووضع دستور مالطة بموجب أمر استقلال مالطة عام 1964، ويكرس الفصل الثالث من الدستور للجنسية.
    He suggested adding a part C to chapter III of the annual report of the Committee, which would cover States parties that had not met that obligation. UN واقترح إضافة الفرع جيم إلى الفصل الثالث من التقرير السنوي للجنة يتناول الدول الأطراف التي لم تفِ بهذا الالتزام.
    Regarding decision taking, article 20, chapter III of draft law provides for: UN وفيما يتعلق باتخاذ القرارات، تنص المادة 20 من الفصل الثالث من مشروع القانون على ما يلي:
    In that regard, she fully endorsed the recommendations contained in chapter III of the mission report. UN وأعربت، في هذا الصدد، عن تأييدها التام للتوصيات الواردة في الفصل الثالث من تقرير البعثة.
    Refer to chapter III of the technical paper for detailed discussion of the concepts included in the figure. UN يُرجع إلى الفصل الثالث من الورقة التقنية للاطلاع على المناقشة المفصلة للمفاهيم الواردة في الشكل.
    A draft decision recording the status of ratification is set out as decision XXI/[AA] in chapter III of document UNEP/OzL.Pro.21/3. UN ويرد مشروع مقرر بشأن حالة التصديق بوصفه المقرر 21/ [ألف ألف] في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 21/3.
    The financial situation is discussed in more detail in chapter III of the present report. UN وترد في الفصل الثالث من هذا التقرير مناقشة أكثر تفصيلا للحالة المالية.
    Markets had been extremely volatile since the beginning of the third quarter of 2000, the technology sector being the most volatile. UN وأضاف قائلا إنه منذ بداية الفصل الثالث من عام 2000، صارت الأسواق متقلبة للغاية، وكان أكثرها تقلبا سوق التكنولوجيا.
    It was the view of the Group that such an undertaking would be consistent with chapter three of the Commission's Statute. UN ورأى الفريق أن ذلك يتماشى مع أحكام الفصل الثالث من النظام الأساسي للجنة.
    Indeed, section III of the Syrian Prisons Code stipulates that all prisons must segregate prisoners in the following categories: UN ونص الفصل الثالث من نظام السجون على أن التفريق إجباري في جميع السجون حيث فرّق بين الموقوفين وفق الأقسام الآتية:
    I mean, this is the third act of my life, sweetheart. Open Subtitles أنا اعني أن هذا هو الفصل الثالث من حياتي ياحبيبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus