Resolution adopted, as orally revised, without a vote; see chapter II. | UN | اعتُمِد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بدون تصويت؛ انظر الفصل الثاني. |
Resolution adopted, as orally revised, without a vote; see chapter II. | UN | اعتُمِد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بدون تصويت؛ انظر الفصل الثاني. |
Subject to those changes, the Commission adopted the substance of chapter II. The Commission also adopted recommendation 243 unchanged. | UN | ورهنا بهذين التغييرين، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثاني. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية من 243 من دون تغيير. |
Information provided on other action taken by the Board is contained in chapter II, paragraph 13, of the report. | UN | وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير. |
chapter II provides an update on events in 2012 in relation to the treaty body strengthening process. | UN | ويقدم الفصل الثاني معلومات محدّثة عن الأحداث المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات، في عام 2012. |
This action on the Committee's part is described in chapter II of the present report, dealing with preventive measures. | UN | ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير، الذي يعالج مسألة التدابير الوقائية، وصفا لهذا اﻹجراء المتخذ من جانب اللجنة. |
chapter II describes the activities of the High Commissioner for Human Rights. | UN | ويعرض الفصل الثاني العمل الذي قام به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
chapter II reviews the trade effects of the system. | UN | ويستعرض الفصل الثاني اﻵثار التجارية المترتبة على النظام. |
This action on the Committee's part is described in chapter II of the present report, dealing with preventive measures. | UN | ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير، الذي يعالج مسألة التدابير الوقائية، وصف لهذا اﻹجراء المتخذ من جانب اللجنة. |
chapter II. UNITY OR DIVERSITY OF THE LEGAL REGIME FOR | UN | الفصل الثاني: وحــدة أو تنــوع النظـام القانوني للتحفظات على |
Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. | UN | وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها. |
The outcome is presented in chapter II of the report. | UN | وتعرض نتائج تلك الحلقة في الفصل الثاني من التقرير. |
The concept lying at the basis of chapter II seems to be rooted more in the past than in present conditions. | UN | إذ يبدو أن جذور المفهوم الذي يستند اليه الفصل الثاني تمتد الى الماضي أكثر مما تنتمي الى اﻷوضاع الراهنة. |
Some of this evidence is briefly described in chapter II below. | UN | ويرد وصف موجز لبعض هذه الشواهد في الفصل الثاني أدناه. |
Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. | UN | وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها. |
Relevant observations of the Committee can be found in chapter II below under income sections 2 and 3. | UN | وترد ملاحظات اللجنة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني أدناه تحت بابي اﻹيرادات ٢ و ٣. |
chapter II of the Labour Code concerns maternity protection for female employees. | UN | ويشير الفصل الثاني من قانون العمل إلى حماية أمومة المرأة العاملة. |
chapter II describes experiences in cooperation on competition law and policy. | UN | ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قوانين وسياسات المنافسة. |
chapter II describes experiences in cooperation on competition law and policy. | UN | ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قوانين وسياسات المنافسة. |
The chapter, therefore, aims to provide a more focused diagnosis of the problem, before proposing alternatives to improve the process in chapter II. | UN | ولذلك فإن هذا الفصل يهدف إلى تشخيص المشكلة على نحو أكثر تركيزا قبل أن تقترح في الفصل الثاني بدائل لتحسين العملية. |
Construction is expected to commence in the second quarter of 2006. | UN | ويُتوقع أن يبدأ البناء خلال الفصل الثاني من عام 2006. |
The Office for Disarmament Affairs subsequently received replies from Argentina, Australia and Panama, which are reproduced in section II below. | UN | وفيما بعد تلقى مكتب شؤون نزع السلاح ردودا من الأرجنتين وأستراليا وبنما، استُنسخت نصوصها في الفصل الثاني أدناه. |
That beautiful old tune from the second act curtain. | Open Subtitles | تلك النغمة القديمة الجميلة من الفصل الثاني للمسرحية |
You're here because you smell a good book. And I'm chapter two. | Open Subtitles | انت هنا لانك تشتم رائحة كتابٌ جيد , وانا الفصل الثاني |
part II, article 3, of the Decree states that the Department reports to the Office of the President of the Republic as the body responsible for oversight. | UN | وتنص المادة 3 من الفصل الثاني على تبعية الجهاز لرئاسة الجمهورية، باعتبارها الهيئة التي تتولى متابعة وتنفيذ أنشطته. |
act two, everyone throws rocks at him. | Open Subtitles | الفصل الثاني , الجميع يلقون الحجارة عليه |
Paragraph reference in the previous report (A/63/5/Add.6, chap. II) | UN | الفقرة المرجعية في التقرير السابق A/63/5/Add.6، الفصل الثاني |
In chapter II, the Special Rapporteur looks at custodial violence against women. In chapter III, she examines violence against refugee and internally displaced women. | UN | وفي الفصل الثاني تبحث المقررة الخاصة مسألة العنف ضد المرأة أثناء احتجازها، بينما تبحث في الفصل الثالث العنف ضد اللاجئات والمشردات داخليا. |
You're allowed to even if you're in second semester of third year. | Open Subtitles | مسموحٌ لكِ بأخذهِ طالما أنكِ في الفصل الثاني من السنة الثالثة. |
Romeo and Juliet, Act II, Scene 2. | Open Subtitles | روميو و جوليت الفصل الثاني , المشهد الثاني |
It's the next chapter in the off-the-shelf life plan you got from Home Depot! | Open Subtitles | الفصل الثاني من الحياة المثالية الذي حصلت عليه |
The second chapter in our work to come will be to ensure progress in the internal reform of the Organization. | UN | إن الفصل الثاني في عملنا المقبل سوف يكون كفالة إحراز التقدم في الإصلاح الداخلي للمنظمة. |
Preparation of a report and submission of proposals are planned to end at the end of second trimester of 2010. | UN | ويعتزم الانتهاء من إعداد تقرير وتقديم مقترحات في نهاية الفصل الثاني من عام 2010. |