He also briefed the Council on Afghanistan, Georgia and Kosovo. | UN | كما قدم إحاطة إلى المجلس عن أفغانستان وجورجيا وكوسوفو. |
The Committee shall report to the Council on such consultations; | UN | وتقدم اللجنة تقريرا إلى المجلس عن مثل هذه المشاورات؛ |
Mr. Pronk also briefed the Council on the status of the talks in Naivasha and stressed the importance of reaching agreement. | UN | وقدم السيد برونك كذلك إحاطة إلى المجلس عن حالة المحادثات الجارية في نيفاشا، وشدد على أهمية التوصل إلى اتفاق. |
Report of the Board on it thirty-sixth executive session | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورته التنفيذية السادسة والثلاثين |
Report of the Board on its twenty-second special session | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية والعشرين |
the Council expressed support for AMISOM and appreciation for all the sacrifices that it had made for Somalia. | UN | وأعرب المجلس عن دعمه لبعثة الاتحاد الأفريقي، وتقديره لكل ما بذلته من تضحيات من أجل الصومال. |
It would also be responsible for fulfilling the Secretariat's reporting obligations to the Council on peacekeeping operations. | UN | وسيكون المكتب مسؤولا أيضا عن الوفاء بالتزام الأمانة العامة برفع تقارير إلى المجلس عن عمليات حفظ السلام. |
Taking that recommendation into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وتقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لتلك السنة. |
Taking this into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لتلك السنة. |
Taking this recommendation into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لهذه السنة. |
The Chef de Cabinet of the Secretary-General, Vijay Nambiar, briefed the Council on the progress achieved during his visit to Sri Lanka. | UN | وقدم فيجاري نامبيار، رئيس ديوان الأمين العام، إحاطة إلى المجلس عن التقدم المحرز خلال زيارته لسري لانكا. |
Taking into account the recommendation I have just made, the General Assembly would, in plenary meeting, consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | والجمعية العامة، إذ تأخذ هذه التوصية في الاعتبار، ستنظر بكامل هيئتها في تقرير المجلس عن أنشطته خلال السنة. |
As noted in the first report, this limits the Committee's ability to report to the Council on the implementation of the resolution. | UN | وكما لوحظ في التقرير الأول، فإن هذا يحد من قدرة اللجنة على تقديم تقارير إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار. |
Item 7 Report of the Board on its eighteenth session | UN | البند ٧ تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الثامنة عشرة |
Report of the Board on it thirty-sixth executive session | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورته التنفيذية السادسة والثلاثين |
Report of the Board on its twenty-second special session | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية والعشرين |
Report of the Board on it twenty-second special session | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية والعشرين |
the Council expressed its appreciation for the work of its Informal Working Group on the International Tribunals. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره للعمل الذي قام به فريقه العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين. |
In the consultations of the whole that followed, members of the Council expressed support for the proximity talks. | UN | وخلال مشاورات المجلس بكامل هيئته التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للمحادثات غير المباشرة. |
Lastly, the Council expressed its concern at the continuing threat posed by mines in Cyprus, particularly in the buffer zone. | UN | وأخيرا، أعرب المجلس عن قلقه إزاء التهديد المستمر الذي تمثله الألغام في قبرص، ولا سيما في المنطقة العازلة. |
In section II, the Committee makes general observations and recommendations on the reports of the Board for the nine entities. | UN | وفي الفرع الثاني، تقدم اللجنة ملاحظات وتوصيات عامة بشأن تقارير المجلس عن الكيانات التسعة. |
In a further briefing on 23 June, the Special Adviser briefed the Council about another round of talks he had held in Yemen. | UN | وفي إحاطة أخرى في 23 حزيران/يونيه، قدم المستشار الخاص معلومات إلى المجلس عن جولة أخرى من المحادثات التي عقدها في اليمن. |
The report takes into account the comments and recommendations of the Executive Board on the report to the Council for 1995. | UN | ويأخذ التقرير في الاعتبار تعليقات المجلس التنفيذي وتوصياته بشأن التقرير المقدم الى المجلس عن عام ١٩٩٥. |
Implementation of the approved communications strategy will continue, with annual reporting to the Board through the Working Party. | UN | سيتواصل تنفيذ استراتيجية الاتصالات المتفق عليها، ورفع تقرير بذلك سنويا إلى المجلس عن طريق الفرقة العاملة. |
During the discussion, members of the Council shared the High Representative's concern about the prolonged political stalemate. | UN | وأثناء المناقشة، أعرب أعضاء المجلس عن مشاطرتهم الممثل السامي قلقه بشأن الجمود السياسي السائد منذ فترة طويلة. |
the Board is broadly satisfied but considers that ITC needs to consider how it could improve the rate of implementation. A. Background | UN | ويعرب المجلس عن ارتياحه بصورة عامة لكنه يعتبر أن مركز التجارة الدولية بحاجة إلى النظر في كيفية تحسين معدل التنفيذ. |
Cuba underscores the responsibility of the Council to give due account of its work to the General Assembly. | UN | وتؤكد كوبا على مسؤولية المجلس عن تقديم تقارير عن عمله على النحو الواجب إلى الجمعية العامة. |
The Committee met with representatives of the Board of Auditors regarding its report on UNHCR. | UN | واجتمعت اللجنة بممثلي مجلس مراجعي الحسابات بشأن تقرير المجلس عن مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
6. Invites the High Commissioner to report to the Human Rights Council on the progress in cooperation between Eritrea and the Office of the High Commissioner; | UN | 6- يدعو المفوض السامي إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التعاون بين إريتريا والمفوضية السامية؛ |