This accounted for 37 per cent of the total when weighted according to the level of importance assigned. | UN | ومثّل هذا العامل 37 في المائة من المجموع مقدراً وفقاً لدرجة الأهمية التي يوليها البلد لذلك. |
The discretionary termination of outputs made by programmes accounted for over 63 per cent of the total. | UN | وشكل الإنهاء الاستنسابي للنواتج المقررة في إطار البرامج ما يفوق 63 في المائة من المجموع. |
Out of this total migrant labour force, women constituted 74.6%. | UN | وشكلت المرأة نسبة 74.6 في المائة من هذا المجموع. |
Surplus destruction received the second largest amount of financial assistance, about 8 per cent of the total. | UN | وتلقى تدمير الفائض ثاني أكبر مبالغ المساعدة المالية، بنسبة 8 في المائة تقريبا من المجموع. |
A total of 28 selection decisions have been made for senior posts since the procedures were introduced. | UN | واتُّخذ ٢٨ قرار اختيار في المجموع بشأن وظائف عليا منذ أن بدأ الأخذ بالإجراءات المذكورة. |
Consequently, to put it popularly, there is not just one Minister for Gender Equality, there are a total of 19. | UN | وبناء عليه، نقولها بعبارة مبسّطة، لا يوجد للمساواة الجنسانية مجرد وزير واحد، بل هناك في المجموع 19 وزيرا. |
Female national staff account for 28 per cent of the total. | UN | وتمثل الموظفات من الفئة الوطنية 28 في المائة من المجموع. |
In total the Pact has 33 projects and 10 regional protocols. | UN | ويشمل الميثاق 33 مشروعا و 10 بروتوكولات إقليمية في المجموع. |
General Service posts as a percentage of the total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
In total, it is estimated that more than 1,000 civilians have been killed and several hundred abducted by LRA since it increased its violent activities in 2008. | UN | ويقدر في المجموع أن جيش الرب للمقاومة قتل أكثر من 000 1 مدني واختطف عدة مئات منذ أن صعَّد أعماله العنيفة في عام 2008. |
Percentage of world total for 2006 seized in Africa | UN | النسبة المئوية للمضبوطات في أفريقيا إلى المجموع العالمي |
Agronomy This table shows that women are poorly represented in all subject areas, accounting for just 23 per cent of total numbers. | UN | يوضح هذا الجدول ضعف تمثيل الفتيات في جميع فروع التخصص. إذ إنهن لا يمثلن إلا 23 في المائة من المجموع. |
In total, 270 persons visited the exhibit and the events. | UN | وفي المجموع زار المعرض والتظاهرات الموازية له 270 شخصاً. |
Of the total number of victims, about 400 had been sexually exploited while the remainder had suffered labour exploitation. | UN | ومن بين المجموع الكلي للضحايا، تعرَّض حوالي 400 للاستغلال الجنسي بينما عانى الباقون من الاستغلال في العمل. |
Those established within the IFS devised by the GM represent 5 per cent of the total figure. | UN | أما الاتفاقات المنشأة ضمن استراتيجية التمويل المتكامل للآلية العالميـة فتمثل 5 في المائة من المجموع. |
Owing to security regulations, only the Grand total is given | UN | لا يقدم إلا المجموع مراعاة للوائح الأمنية قذائف ستينغر |
The author estimates that in total, he was tortured about 100 times. | UN | وحسب تقدير صاحب البلاغ فقد عُذب نحو مائة مرة في المجموع. |
General Service posts as a percentage of the total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
The divisions include a total of eight integrated operational teams. | UN | وتضم هذه الشُعب في المجموع ثمانية أفرقة عمليات متكاملة. |
A total of 123 recommendations had been approved by Kuwait. | UN | وهكذا، فقد وافقت الكويت على 123 توصية في المجموع. |
Note: totals may differ from sum of components owing to rounding. | UN | ملاحظة: قد يختلف المجموع عن مجموع المكونات بسبب تدوير الرقم. |
:: Maintenance and repair of 9 military observer sites, and maintenance and repair of 4 civilian staff premises in 13 locations altogether | UN | :: صيانة وإصلاح 9 من مواقع المراقبين العسكريين، وصيانة وإصلاح 4 من مباني الموظفين المدنيين في 13 موقعاً في المجموع |
The specific identification, generally required, is transposed from the individual items to an aggregate, which in turn has to be generally identified. | UN | ويُنقل التحديد الدقيق، المطلوب عموما، من البنود المنفردة إلى المجموع الذي يجب أن يحدَّد بدوره تحديدا عاما. |
The 1991 census showed that people living in improvised homes numbered 221,505 in rural areas and 306,719 in urban areas, totalling 528,224 people. | UN | مسـاكن مرتجلـة بلغ 505 221 أشخاص في المناطق الريفية و719 306 شخصا في المناطق الحضرية، أي 224 528 شخصا في المجموع. |
The overall trust funds expenditure totaled $363 million in 1999 compared to $321 million in 1998. | UN | وبلغ المجموع الإجمالي لنفقات الصناديق الاستئمانية 363 مليون دولار في عام 1999 مقارنة بمبلغ 321 مليون دولار في عام 1998. |
It's 12 cylinders in total. Let's count them, it'll pass the time. | Open Subtitles | إنها 12 سلندر في المجموع لنبدأ بعدهم سيضع بعض الوقت |
Subtotal, Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions Secretariat | UN | المجموع الفرعي، أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |