"المحرم" - Arabic English dictionary

    اَلْمُحَرَّم

    proper noun

    "المحرم" - Translation from Arabic to English

    • forbidden
        
    • incest
        
    • taboo
        
    • illicit
        
    • Prohibido
        
    Making us cousins, because there is nothing more romantic than forbidden love. Open Subtitles أبناء عم, لأنه لا يوجد شيء أكثر رومانسية من الحب المحرم
    I detect the faint odor of the forbidden meat. Open Subtitles يبدو أنني بدأت أكتشفت مصدر رائحة اللحم المحرم
    Vamp side story is a tale of forbidden love and hard-bodied vampires. Open Subtitles قصة مصاص الدماء تتكلم عن الحب المحرم و الجسم القوي الرائع
    Mother daughter incest is so 80's overkill. Open Subtitles نكاح الأم وأبنتها المحرم أنتشر كثيراً في فترة الثمانينات.
    Indeed, any discussion of sex with children used to be taboo. UN وبالفعل فإن التحدث مع طفل عن موضوع الجنس كان من المواضيع المحرم الخوض فيها.
    Another important problem for the international system of non-proliferation of nuclear weapons is illicit trafficking in nuclear materials. UN والاتجار المحرم في المواد النووية من بين المشاكل الهامة اﻷخرى التي تواجه النظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    We are forbidden to teach Chen-style kung fu to an outsider Open Subtitles من المحرم علينا تعليم أسلوب تشين في الكونغ فو للغرباء
    A forbidden love she let slip through her fingers. Open Subtitles حب المحرم الذي تركته ينزلق من بين أيديها.
    The forbidden child, who the witches took charge of, possessed the powers of Left Eye. Open Subtitles الطفل المحرم الذي تولت رِعايتهُ الساحرات إمتلكَ قوى العين اليسرى
    Isn't it forbidden to sneak into their city and steal their khaleesi? Open Subtitles أليس من المحرم التسلل إلى مدينتهم وسرقة سيدتهم؟
    "if anyone casts a forbidden fruit after red votes have been cast..." Open Subtitles إذا أدلى بأي صوت من التفاح المحرم... .... مع التفاح الأحمر
    If you don't mind my asking, isn't it forbidden to take weapons to the summit? Open Subtitles إذا كنت لا تمانعي من سؤالي أليس من المحرم جلب الأسلحة لهنا؟
    As you can see, this is that which is forbidden. Open Subtitles إنه فقط كما ترى, هذا هو الذي يدعونه بالفعل المحرم
    So, will you be appearing on the remake for "forbidden Planet? Open Subtitles إذا ستظهرين في فلم الكوكب المحرم
    But the mysterious "A" knew all about their forbidden love. Open Subtitles لكن المجهوله (أ) تعلم كل شئ عن الحب المحرم
    The forbidden child grew up to be a witch... but she was hidden away and sealed in a secret place... 500 years later... Open Subtitles ... الطفلُ المحرم نما حتى يكون ساحرة ولكنها كانت مُخبأة بعيداً ومختومة في مكانٍ سري ... وبعد 500 سنة
    That's that forbidden Door, right, Raven? Open Subtitles هذا هو الباب المحرم اليس كذلك يا "رافين"؟
    incest and salsa are two very different things, trust me. Open Subtitles النكاح المحرم والصلصا إثنان جداً الأشياء المختلفة، يَأتمنُني.
    incest will be punished and we have been punished with dead sons. Open Subtitles فمن يقوموا بالنكاح المحرم يتم معاقبتهم. ونحن قد تم معاقبتنا بولادة أبنائنا موتى.
    Thirdly, marital rape was a taboo issue in Bangladesh, and had therefore not emerged as a public issue. UN وثالثا، تعتبر مسألة الاغتصاب الزوجي من المسائل المحرم مناقشتها في بنغلاديش، ولذلك فهي غير مطروحة على الصعيد العام.
    So you called me back here to ask me to administer this drug, this illicit Schedule 1 substance. Open Subtitles اذا اتصلت بي لتعيدني الى هنا لكي احقنك بذلك الفطر هذا الفطر المحرم الأستتخدام
    Marta is being interviewed today on TV... about her show, El Amor Prohibido. Open Subtitles مارثا ستجرى لقاء اليوم فى التليفزيون حول عرضها الحب المحرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more