"المراكز الصحية" - Translation from Arabic to English

    • health centres
        
    • health centers
        
    • health centre
        
    • health posts
        
    • health-care centres
        
    • health facilities
        
    • medical centres
        
    • health structures
        
    • health care centres
        
    • clinics
        
    • health services
        
    • health districts
        
    There is also an 18-bed Government-run hospital on Cayman Brac and there are several district health centres and clinics throughout the Territory. UN كما يوجد مستشفي حكومي يضم 18 سريرا في كايمان باراك وعدد من المراكز الصحية والعيادات المحلية في جميع أنحاء الإقليم.
    The number of health centres increased by 30 per cent over the same period, from 688 to 895. UN وازداد عدد المراكز الصحية من 688 إلى 895 مركزاً بزيادة 30 في المائة خلال الفترة نفسها.
    There is a plan by the Ministry of Health to provide VCCT at health centres and NS level. UN ووضعت وزارة الصحة خطة لتقديم المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية على مستوى المراكز الصحية ومراكز التمريض.
    Private health centres offer services that are either inadequate or prohibitively expensive. UN أما المراكز الصحية الخاصة فهي إما غير كافية أو باهظة التكلفة.
    These policlinics and health centers are staffed with trained personnel. UN وهذه المراكز الصحية والعيادات المتعددة التخصصات مزودة بموظفين مدربين.
    With support from WHO, the Institute of Health Sciences launched a health centre management and leadership programme. UN وبدعم من منظمة الصحة العالمية، أطلق معهد العلوم الصحية برنامجا لإدارة المراكز الصحية وتولي القيادة.
    Introduce support services of assistive devices and equipment at the health centres UN استحداث خدمات الدعم التي توفرها الأجهزة والمعدات المُعِينة في المراكز الصحية.
    In Gaza, 60.6 per cent of visits to the health centres run by the Agency were made by women. UN وفي غزة، كانت النساء تشكلن 60.6 في المائة من عدد الزيارات إلى المراكز الصحية التي تديرها الوكالة.
    A basic principle of health care is the local neighbourhood out-patient hospital or the health centres set up at workplaces. UN وهناك مبدأ أساسي للرعاية الصحية هو المستشفى المحلي المجاور للمرضى الخارجيين أو المراكز الصحية المقامة في أماكن العمل.
    • Treatment of dysentery in health centres in Mozambique; UN ● علاج الدوسنتاريا في المراكز الصحية في موزامبيق؛
    Moreover, most districts covered by the Mongolian programme have established reproductive health clinics within the existing health centres. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت معظم المقاطعات المشمولة ببرنامج منغوليا عيادات الصحة الإنجابية داخل المراكز الصحية القائمة.
    Counselling sessions and audio-visual programmes were offered on a continuing basis for those visiting the health centres. UN وأتيحت اجتماعات لإسداء المشورة، كما أتيحت برامج سمعية بصرية على أساس مستمر لمرتادي المراكز الصحية.
    Approximately 15 per cent of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at six maternity units integrated within camp health centres. UN وأجري حوالي 15 في المائة من عمليات التوليد المسجلة في قطاع غزة في ست وحدات للتوليد توجد ضمن المراكز الصحية في المخيمات.
    At the secondary level health care is delivered through a number of major and minor health centres. UN وعلى المستوى الثانوي يتم توفير الرعاية الصحية من خلال عدد من المراكز الصحية الرئيسية والفرعية.
    A treatment room nursing service is provided at the health centres concurrently with the general practitioner services. UN وفي المراكز الصحية تقدم خدمة تمريض في قاعة المعالجة، إلى جانب خدمات الطبيب الممارس العامة.
    Table 12.5 lists the amount of specialist and ancillary services given in health centres during the year 2001. UN ويعرض الجدول 12.5 عدد خدمات الأخِصّائيين والخدمات المساعدة التي قدمت في المراكز الصحية خلال عام 2001.
    This service is mostly provided in all hospitals and health centres. UN وهذه الخدمة تقدم غالباً في جميع المستشفيات وفي المراكز الصحية.
    The regional health centres of Danané, Man and Bouaké suffered major damage. UN وقد أصيبت المراكز الصحية الإقليمية في داناني ومان وبواكي بأضرار جسيمة.
    The number of Afghan citizens who received such medical treatment in those health centres has so far exceeded 750,000. UN وحتى الآن، تلقى ما يزيد على 000 750 مواطن أفغاني هذا العلاج الطبي في تلك المراكز الصحية.
    The EU has just completed a project to improve medical facilities including health centers on all outer islands in the Kiribati group. UN وأكمل الاتحاد الأوروبي لتوه مشروعا لتحسين المرافق الطبية في المراكز الصحية الموجودة في جميع الجزر الخارجية في كيريباس.
    Human rights were addressed in the medical school curriculum and in training for health centre staff. UN وتتناول المناهج الدراسية الطبية حقوق الإنسان ويشمل التدريب المقدم لموظفي المراكز الصحية هذه الحقوق أيضا.
    Ethiopia has trained 32,000 health extension workers since 2005 for deployment in remote health posts. UN وفي إثيوبيا، تم، منذ عام 2005، تدريب 000 32 من العاملين في مجال الإرشاد الصحي لتوزيعهم على المراكز الصحية النائية.
    :: The construction, equipping and management of integrated health-care centres; UN إنشاء المراكز الصحية المتكاملة وتجهيزها وإدارتها؛
    It also restored and reactivated 49 damaged health facilities. UN كما قام البرنامج بإصلاح واعادة استخدام ٤٩ من المراكز الصحية المصابة بأضرار.
    There is often no operational communication system between medical centres and these district hospitals. UN وغالبا ما لا توجد شبكة اتصالات وظيفية بين المراكز الصحية وهذه المستشفيات المحلية.
    Rate of childbirth in health structures UN معدل الولادات في المراكز الصحية
    * The second level comprises services provided institutionally by health centres and integrated maternal and child health care centres (CAIMI); UN :: تتولى تقديم خدمات المستوى الثاني للرعاية بشكل مؤسسي المراكز الصحية ومراكز الرعاية المتكاملة للأم والطفل.
    Mayors are elected by popular vote every four years and are responsible for administering health services and public and subsidized private educational establishments. UN ويُعيﱠن رؤساء المجالس المحلية بالانتخاب الشعبي كل أربع سنوات ويتولون مسؤولية إدارة المراكز الصحية والمؤسسات التعليمية العامة، والمؤسسات التعليمية الخاصة المدعومة.
    In addition, at the primary care level, thirty nine health centres spreading over nine health districts provide services to the users of these facilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد، على مستوى الرعاية الأولية، تسع وثلاثون مركزاً من المراكز الصحية التي تنتشر في تسع مناطق صحية لتقديم الخدمات لمستخدمي هذه المرافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more