Regarding the Territory's political status, the first and only referendum on a range of political options was conducted in 1993. | UN | وبشأن المركز السياسي للإقليم، أجري الاستفتاء الأول والوحيد بخصوص مجموعة من الخيارات السياسية في عام 1993. |
Regarding the Territory's political status, the most recent attempt to create a constitution was in 1993. | UN | وبشأن المركز السياسي للإقليم، كانت آخر محاولة لوضع دستور في عام 1993. |
More active work should be conducted in the framework of the Geneva process on the question of the political status of Abkhazia within the Georgian State. | UN | وينبغي القيام بمزيد من العمل النشط في إطار عملية جنيف بشأن مسألة المركز السياسي ﻷبخازيا ضمن دولة جورجيا. |
The establishment of the Chamorro Registry gave impetus to the long-drawn-out process of determining the final political status of the Chamorro people. | UN | ويشكل إنشاء سجل الشامورو قوة دافعة للعملية التي طال أمدها وهي تحديد المركز السياسي النهائي لشعب الشامورو. |
Noting with concern that, because of the obstructive position of the Abkhaz party to the conflict, the negotiations on defining the political status of Abkhazia, Georgia, have come to a standstill, | UN | وإذ يلاحظ بقلق أن المحادثات المتصلة بتحديد المركز السياسي ﻷبخازيا، جورجيا، قد تجمدت نتيجة الموقف المعوق للجانب اﻷبخازي، |
The implementation of the programme will start as soon as the political status of Abkhazia within Georgia is determined. | UN | وسيبدأ تنفيذ البرنامج فور تحديد المركز السياسي لأبخازيا ضمن جورجيا. |
Inasmuch as the final decision on a political status rested with the people, the Commission found that it was imperative that they should be well informed. | UN | ولما كان القرار النهائي بشأن المركز السياسي هو في يد أبناء شعب ساموا، رأت اللجنة أن إمدادهم بكافة المعلومات ضرورة ملحة. |
Since then the issue of the political status of the island has not been further addressed. | UN | ومنذ ذلك الحين، لم يجر استئناف تناول مسألة المركز السياسي للجزيرة. |
Ultimately, what attracted foreign direct investment was not political status, but rather guarantees that adequate regulatory mechanisms were in place. | UN | وما يجتذب الاستثمار الأجنبي المباشر، في خاتمـــة المطاف، ليس المركز السياسي بل بالأحرى الضمانات بوجود آليات تنظيمية كافية. |
The power to determine the country's political status also remained in the hands of the United States Government. | UN | وما زالت أيضا سلطة تحديد المركز السياسي للبلد في يد حكومة الولايات المتحدة. |
The entire political status process in Guam had developed without the active involvement or encouragement of the administering Power. | UN | وقد سارت عملية المركز السياسي بالكامل في غوام بدون المشاركة النشطة للدولة القائمة بالإدارة أو تشجيعها. |
Until such action is taken, until the extremists are curbed, it is pointless to talk about the determination of the political status of Kosovo. | UN | وإلى حين اتخاذ هذا الإجراء، وإلى أن يوقَف المتطرفون عند حدهم، لن يكون من المفيد الحديث عن تحديد المركز السياسي لكوسوفو. |
There was an urgent need for the Committee to facilitate the provision of information and education on political status issues to the Territories. | UN | وثمة حاجة ملحة لقيام اللجنة بمد الأقاليم بالمعلومات اللازمة وتوفير التثقيف الضروري لها بشأن مسائل المركز السياسي. |
The Bougainville peace process is ongoing, and is now entering a critical period, with the referendum on Bougainville's political status approaching. | UN | ولا تزال عملية سلام بوغانفيل جارية، وتدخل الآن فترة حاسمة، مع اقتراب الاستفتاء بشأن المركز السياسي لبوغانفيل. |
Clarifying Puerto Rico’s political status would encourage its development, particularly in the economic, social, political and cultural spheres. | UN | ومن شأن تعريف المركز السياسي لبورتوريكو أن يعزز بصورة خاصة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية. |
Questions of succession or political status did not enter into consideration. | UN | ومسائل الخلافة أو المركز السياسي لم تؤخذ في الحسبان. |
The involvement of the donor community in events in Haiti and the change of political status of the Republic of Palau are two such examples. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك اشتراك مجتمع المانحين في اﻷحداث التي جدت في هايتي وتغير المركز السياسي لجمهورية بالاو. |
Bearing in mind the results of the referendum on political status of the Territory held on 11 October 1993, | UN | وإذ تضع في اعتبارها نتائج الاستفتاء حول المركز السياسي لﻹقليم الذي أجري في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، |
His Government reiterated its commitment to assist them in achieving a political status of their choosing. | UN | وأكد من جديد التزام حكومته بمساعدة البالاويين في تحقيق المركز السياسي الذي يختارون. |
Therefore, his delegation had heard with interest the initiatives taken to resolve the question of political status by the Government of Palau since the last session of the Council. | UN | ولذلك فإن وفده تابع باهتمام المبادرات التي اتخذتها حكومة بالاو منذ آخر دورة للمجلس لحل مسألة المركز السياسي. |