| Two millenniums ago, Jesus Christ came to fight for justice, for peace, for dignity and for life. | UN | قبل ألفي سنة، أتى يسوع المسيح ليناضل من أجل العدالة والسلام والكرامة والحياة، ومات مصلوبا. |
| You thought he was gonna use his Jesus powers? | Open Subtitles | ظننتم أنه كان سيستخدم قوة يسوع المسيح ذلك؟ |
| Well, forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. | Open Subtitles | حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح. |
| You're the people on a mission to find a blue Messiah. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس الذين فيه مهمة البحث عن المسيح الأزرق |
| I mean, the kid went to college, for Christ's sakes. | Open Subtitles | أعنى ، لقد ذهب الفتى إلى الكُلية بحق المسيح |
| We thought maybe it was because you're on the Jesus tip now. | Open Subtitles | نحن اعتقدنا انها بسبب انك تسير علي تعاليم يسوع المسيح الان |
| So, no, I'm not gonna let Jesus take the wheel. | Open Subtitles | لذا، لا، أنا لا أدع المسيح يتولى عجلة القيادة |
| Jesus as a historic figure, just like everyone else. | Open Subtitles | المسيح كشخصية تاريخية, مثله مثل أي شخص أخر. |
| In the scriptures, Jesus rose on the third day. | Open Subtitles | في الكتب المقدسة، قام المسيح في اليوم الثالث. |
| ♪ Yes, Jesus loves me, the Bible tells me so... ♪ | Open Subtitles | ♪نعم ، المسيح يحبني ، كتابه المقدس أخبرني بذلك ♪ |
| Regardless, your answer is either Jesus Christ or me. | Open Subtitles | بغض النظر، إجابتك اما يسوع المسيح أو لي. |
| Now unlike Jesus, or the Buddha who seem to have been purely spiritual leaders with no temporal responsibilities whatever | Open Subtitles | الأن وعلى خلاف المسيح أو بوذا الذين كانا يقودان أتباعهم روحانيا بدون حمل مسؤلية المعبد أو خلافه |
| But get your story straight when you come face-to-face with Jesus. | Open Subtitles | لكن اجعل قصتك مباشرة حين تواجه السيد المسيح وجهاً لوجه. |
| Jack... Jesus didn't come to free us from pain. | Open Subtitles | جاك، السيد المسيح لم يأتي لتحريرنا من الألم |
| - Jesus came to save us not to damn us. | Open Subtitles | جاء السيد المسيح لإنقاذنا لالكي يلعننا سيكون لهم نصيبهم |
| Jesus Christ, you're taking your sweet time, aren't you? | Open Subtitles | يالا المسيح ، انت تقضى وقتاً رائع اليس كذلك ؟ |
| Today, in our prayers let's ask Jesus for our angel... OK? | Open Subtitles | اليوم فى صلاتنا نطلب من السيد المسيح ان يرسل ملاكنا |
| Jesus Christ, Starsky. You fired three rounds into a crowded intersection. | Open Subtitles | بحق المسيح يا ستارسكاي، أطلقت 3 دورات في حشد مقطع |
| Ben Judah was going to announce that Jesus Christ is the Messiah. | Open Subtitles | الحبر بن يهوذا كان سيعلن أن يسوع المسيح هو المسيّا المنتظر |
| A manly slash on the bicep, for Christ's sake. | Open Subtitles | مائل مائل على العضلة ذات الرأسين، لأجل المسيح. |
| For the love of Christ, I've even assured your bloodline. | Open Subtitles | بحق المسيح أني حتى قد تأكدت من خط خلافتك |
| Well, for what we're about to receive, and the gift of our two new friends, may the Lord make us truly grateful. | Open Subtitles | حسنٌ، لأجل ما نحن على وشك استقباله ولأجل صديقينا الجديدين ليجعلنا الرب شاكرين بحق في اسم يسوع المسيح نصلي، آمين |
| Well, then, cut him loose. Set some boundaries, for chrissake. | Open Subtitles | حسنا, اذا اجعله يغادر ضع بعض الحدود بحق المسيح |
| We're with the church of Jesus Christ of Latter-day Saints. | Open Subtitles | نحن مع كنيسة يسوع المسيح ل قديسي الأيام الأخيرة. |
| Viva Cristo Rey. | Open Subtitles | نحن المتدينين سوف نأخذ ذهب القطار يحيا سيد المسيح |
| We should love Christ and give ourselves to him. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحبَّ المسيح ونهبَ أنفسنا له |
| Which supposedly pierced the heart of Jesus- | Open Subtitles | الذى من المفترض انة اخترق قلب المسيح |