"المعلومات السرية" - Translation from Arabic to English

    • confidential information
        
    • classified information
        
    • secret information
        
    • privileged information
        
    • inside information
        
    • classified intel
        
    • classified intelligence
        
    • tip
        
    • the intel
        
    • secret info
        
    • classified data
        
    • Covert intelligence
        
    • top-secret information
        
    Equally important is the need to ensure that confidential information and business secrets are treated with appropriate respect. UN ومما يتسم بأهمية مماثلة الحاجة إلى تأمين معاملة المعلومات السرية واﻷسرار التجارية بما يجدر من الاحترام.
    Our mandate is to protect confidential information, not to perpetuate secrecy. UN إن ولايتنا هي حماية المعلومات السرية وليس تكريس الطابع السري.
    Treatment of confidential information by other international treaty bodies and organizations UN معالجة المعلومات السرية من جانب الهيئات التعاهدية والمنظمات الدولية الأخرى
    And speaking of classified information, you still haven't answered me. Open Subtitles بالمناسبة الحديث عن المعلومات السرية لا زلت لم تجيبيني
    The Council strongly urged Member States to provide all relevant information to the Ombudsperson, including relevant confidential information. UN وحث المجلس بقوة الدول الأعضاء على تزويد أمينة المظالم بجميع المعلومات ذات الصلة، بما فيها المعلومات السرية.
    Extensive work will be necessary to put in place agreements and arrangements with respect to the disclosure of confidential information. UN وسيكون من الضروري القيام بعمل واسع النطاق لوضع اتفاقات وترتيبات تتعلق بالكشف عن المعلومات السرية.
    They were unsure as to whether and to what extent classified and confidential information should be publicly disseminated. UN ولم تكن تلك المؤسسات واثقة مما إن كان ينبغي نشر المعلومات السرية علناً وإلى أي حد يمكن القيام بذلك.
    Based on the definition of confidential information in chapter I, section A, internal audit reports are confidential. UN وبالاستناد إلى تعريف المعلومات السرية في الفصل الأول، الفرع ألف، فإن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية سرية.
    They called on UNDP and on Member States to exercise restraint in handling confidential information. UN ودعوا البرنامج الإنمائي والدول الأعضاء إلى ممارسة ضبط النفس في التعامل مع المعلومات السرية.
    The 2008 annual report included this category under those with `access to confidential information'. UN وأدرج التقرير السنوي لعام 2008 هذه الفئة ضمن فئة الموظفين المخولين ' الاطلاع على المعلومات السرية`.
    They were unsure as to whether and to what extent classified and confidential information should be publicly disseminated. UN ولم تكن تلك المؤسسات واثقة مما إن كان ينبغي نشر المعلومات السرية علناً وإلى أي حد يمكن القيام بذلك.
    Simultaneous applications combined with waivers to allow the exchange of confidential information can facilitate coordinated and more effective investigations. UN وتقديم طلبات متزامنة مع السماح بتبادل المعلومات السرية قد ييسر إجراء تحقيقات منسقة وأكثر فعالية.
    Where enterprises have been prepared to waive their objections to the exchange of confidential information, this has facilitated a successful outcome. UN وحيثما أبدت المؤسسات التجارية استعدادها للتخلي عن اعتراضاتها على تبادل المعلومات السرية فقد نجم ذلك عن تحقيق نتائج ناجحة.
    New sections dealing with gender equality, harassment, conflict of interest and protection of confidential information had been added. UN إذ أضيفت فروع جديدة تتناول المساواة بين الجنسين، والتحرش، وتضارب المصالح، وحماية المعلومات السرية.
    Where enterprises have been prepared to waive their objections to the exchange of confidential information, this has facilitated a successful outcome. UN وحيثما أبدت المؤسسات التجارية استعدادها للتخلي عن اعتراضاتها على تبادل المعلومات السرية فقد نجم ذلك عن تحقيق نتائج ناجحة.
    They must not divulge confidential information without authorization. UN وعليهم ألا يذيعوا المعلومات السرية بغير إذن.
    In all those instances, the arbitral tribunal would have discretion to protect truly confidential information but the presumption would be of open and public access to the process. UN وفي كل تلك الحالات، تكون لهيئة التحكيم سلطة تقديرية لحماية المعلومات السرية حقا، أما القرينة الافتراضية فتتمثل في جعل العملية مفتوحة ومتاحة لاطلاع الناس عليها.
    Thus far, discussions on formal agreements for sharing of classified information were only starting. UN وحتى الآن، كانت المناقشات حول اتفاقات رسمية لتبادل المعلومات السرية في بدايتها فقط.
    Cyberark Supports storage and transmission of classified information using highly secure technologies UN يدعم تخزين المعلومات السرية وإرسالها باستخدام تكنولوجيات فائقة الأمان
    Within NSS, there is a storage area with top secret information. Open Subtitles ضمن منظمة الأمن القومي هناك دائرة تخزن المعلومات السرية للغاية
    These include protecting the reputations of others and disclosure of other privileged information. UN وتشمل هذه الاعتبارات حماية سمعة الآخرين وعدم إفشاء المعلومات السرية.
    Buyouts, mergers, that kind of inside information is worth a fortune. Open Subtitles شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة
    Well, one contained footage from the SCIF surveillance camera, and the other holds hundreds of gigabytes of classified intel. Open Subtitles حسناً، الأول به لقطات من كاميرات المراقبة والآخر عليه الكثير من المعلومات السرية
    If I am to sponsor this, it would be best for you to share a bit of the classified intelligence you say you possess. Open Subtitles إذا كنتُ سأتولى هذا، سيكون من الأفضل أن تخبرني بعضاً من المعلومات السرية التي تملكها.
    State police got a call on the tip line. Open Subtitles حصلت الشرطة على اتصال على خط المعلومات السرية
    Look, think of the asset she can be, of the intel she can provide. Open Subtitles انظري ، فكري في مدى الإستفادة التي يُمكننا الحصول عليها منها المعلومات السرية التي يُمكنها تقديمها إلينا
    To be honest, I know a lot of secret info as part of my job. Open Subtitles لأكون صادق ، أعرف الكثير من . المعلومات السرية كجزء من وظيفتي
    But whoever he is, he has too much classified data for us not to take him seriously. Open Subtitles لكن أيا كانت هويته ، فهو لديه الكثير من المعلومات السرية لنا ، ولذا علينا أخذه بجدية
    Covert intelligence, at the most basic level... is a type of weapon. Open Subtitles "المعلومات السرية, في الاساس تعتبر سلاحاً من نوعاً ما"
    He's got some top-secret information. Open Subtitles لديه بعض المعلومات السرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more