Within the framework of strengthening regional cooperation, Indonesia was pleased to host the eleventh workshop on Managing potential conflict in the South China Sea. | UN | وقد كانت إندونيسيا، في إطار تعزيز التعاون الإقليمي، سعيدة باستضافة حلقة العمل الحادية عشرة المعنية بإدارة المنازعات المحتملة في جنوبي بحر الصين. |
The second advanced training course on Managing investment disputes for Latin America and the Caribbean was held in Mexico. | UN | وعقدت في المكسيك الدورة التدريبية المتقدمة الثانية المعنية بإدارة النـزاعات المتعلقة بالاستثمار والمعدَّة لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
IX/1 Membership of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention | UN | عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل |
Work programme for 2009 - 2011 of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance | UN | برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل المقترح للفترة 2009 - 2011 |
1994 Served on Task Force on the management and Status of the Kenya School of Law. | UN | 1994 عضو فرقة العمل المعنية بإدارة ومركز كلية القانون في كينيا. |
Training Course on Management of Marine Data and Information for the Mediterranean Region, Valletta, 10-21 April 1995 | UN | الدورة التدريبية المعنية بإدارة البيانات والمعلومات البحرية لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط، فاليتا، ١٠-٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
Regional Network of Local Authorities for the management of Human Settlements | UN | الشبكة اﻹقليمية للسلطات المحلية المعنية بإدارة المستوطنات البشرية |
The Russian Federation continues to take an active part in developing and implementing measures to protect vulnerable marine ecosystems, both at the individual level and within the framework of relevant regional fisheries management organizations. | UN | لا يزال الاتحاد الروسي يشارك بنشاط في وضع وتنفيذ التدابير الرامية إلى حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة، بشكل فردي وكذلك في إطار المنظمات الإقليمية ذات الصلة المعنية بإدارة مصائد الأسماك. |
Replaced by the reports for the Committee on Managing Globalization, part I | UN | يستعاض عنها بتقارير اللجنة المعنية بإدارة العولمة، الجزء الأول |
Replaced by the reports for the Committee on Managing Globalization, part II | UN | يستعاض عنها بتقارير اللجنة المعنية بإدارة العولمة، الجزء الثاني |
Committee on Managing Globalization: report on preparations for the Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific, 2006 | UN | اللجنة المعنية بإدارة العولمة: تقرير عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري المعني بتطبيقات الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، 2006 |
Intergovernmental meetings on Managing transboundary waters in Europe | UN | الاجتماعات الحكومية الدولية المعنية بإدارة المياه العابرة للحدود في أوروبا |
Statement by the Chair of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance | UN | بيان من رئيس اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة للترويج للتنفيذ والامتثال |
(i) Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention | UN | ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها |
i) Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention; | UN | ' 1` اللجنة المعنية بإدارة الآلية المخصصة لتعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها؛ |
UNDP actively participated in the redesign of workshops on the management of field coordination and continues to share the cost of managing this programme with the United Nations Staff College project. | UN | وشارك البرنامج الإنمائي بنشاط في إعادة تصميم حلقات العمل المعنية بإدارة التنسيق الميداني، ويواصل تحمل قسط من تكلفة إدارة هذا البرنامج مع مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة. |
3. Training workshop on the management and conservation of World Heritage Sites, Hiroshima, Japan, 8-12 March 2004 | UN | 3 - حلقة العمل التدريبية المعنية بإدارة وحفظ مواقع التراث العالمي، هيروشيما، اليابان، 8-12 آذار/مارس 2004 |
Another example is the agreement with the High-level Committee on Management to design and deliver knowledge and skills training and planning workshops aimed at building the capacity of the operations management teams. | UN | وثمة مثال آخر هو الاتفاق المبرم مع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على تصميم وتقديم حلقات عمل بشأن التدريب على اكتساب المعارف والمهارات وتخطيطها بهدف بناء قدرات الأفرقة المعنية بإدارة العمليات. |
Develop strategic partnerships with other multilateral environmental agreements, such as for the management and disposal of ozone-depleting substances, persistent organic pollutants and other hazardous substances. | UN | إرساء شراكات استراتيجية مع اتفاقات بيئية متعددة أطراف أخرى، ومنها المعنية بإدارة مواد استنفاد الأوزون والتخلص منها، الملوثات العضوية الثابتة وغيرها من المواد الخطرة. |
Other delegations indicated that regional fisheries management organizations and arrangements should require an environmental impact assessment to be completed before allowing fishing to take place for any given stock. | UN | وأشارت وفود أخرى إلى أن المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ينبغي أن تشترط إجراء تقييم الأثر البيئي قبل السماح بأنشطة الصيد لأي رصيد معين. |
However, the Special Rapporteur underlined the need to maintain and strengthen the Government's migration management and control mechanisms. | UN | ومع ذلك شددت المقررة الخاصة على ضرورة الإبقاء على الآليات الحكومية المعنية بإدارة الهجرة ومراقبتها، وتعزيز هذه الآليات. |
They are also intended to inform all actors involved in the management of e-waste and used equipment so they can be aware of this guidance when preparing or arranging for transboundary movements of such items. | UN | وهي موجهة أيضاً لإعلام جميع الجهات الفاعلة المعنية بإدارة النفايات الإلكترونية والمعدات المستعملة لكي تكون على علم بهذه التوجيهات عند إعداد أو ترتيب عمليات نقل هذه الأصناف عبر الحدود. |