"الملاحقة" - Translation from Arabic to English

    • prosecution
        
    • prosecute
        
    • stalking
        
    • persecution
        
    • proceedings
        
    • prosecutions
        
    • prosecuted
        
    • prosecuting
        
    • harassment
        
    • pursuit
        
    • prosecutorial
        
    • stalker
        
    • the chase
        
    • non-prosecution
        
    • tracking
        
    The protection of persons who cooperate in an investigation or prosecution is subject to the same rules as witness protection. UN وتخضع الحماية المكفولة للأشخاص الذين يتعاونون في التحقيق أو الملاحقة القضائية للقواعد ذاتها التي تخضع لها حماية الشهود.
    prosecution investigation results were still unknown at the moment of compiling this report, and possible trials are yet to commence. UN وما زالت نتائج الملاحقة القانونية غير معروفة حتى لحظة كتابة هذا التقرير، وقد تبدأ المحاكمات في أي وقت.
    Assistance is also increasingly needed to assist with the prosecution of war crimes cases in the former Yugoslavia. UN وهناك أيضا حاجة متزايدة للمساعدة في الملاحقة القضائية في قضايا جرائم الحرب المرتَكبة في يوغوسلافيا السابقة.
    An aggrieved complainant may challenge a decision not to prosecute. UN ويحقُّ للمتضرِّر أنْ يطعن في قرار عدم الملاحقة القضائية.
    Criminal prosecution of crimes against women's lives UN الملاحقة الجنائية لمرتكبي الجرائم التي تستهدف حياة المرأة
    Some Governments still have special agreements with private military and security companies granting them immunity from prosecution. UN ولا يزال بعض الحكومات لديه اتفاقات خاصة مع تلك الشركات تمنحها الحصانة من الملاحقة القضائية.
    It may be recalled that Mr. Durbar had claimed diplomatic immunity in order to escape judicial prosecution in London and Paris. UN ولعل من الجدير بالذكر أن السيد دوربار تذرع بالحصانة الدبلوماسية من أجل الإفلات من الملاحقة القضائية في لندن وباريس.
    prosecution of cases and measures taken to address stigmatization against female victims UN الملاحقة القضائية للجناة والتدابير المتخذة لمعالجة مشكلة وصم الضحايا من الإناث
    Organization of the prosecution of terrorism cases in Indonesia UN تنظيم الملاحقة القضائية في قضايا الإرهاب في إندونيسيا
    The benefits of forensic investigation networks to the prosecution UN فوائد شبكات تحقيقات الأدلة الجنائية في الملاحقة القضائية
    This may additionally increase the opportunities for the collection of evidence which may be used in a prosecution. UN وقد يؤدي ذلك إلى زيادة إضافية في فرص جمع الأدلة التي يمكن استخدامها في الملاحقة القضائية.
    The Government notes, however, that official recognition of a minority religion does not exempt its members from prosecution for illegalities. UN وتشير الحكومة إلى أن الاعتراف الرسمي بدين الأقلية لا يعفي أعضاءها من الملاحقة القضائية على أعمالهم غير المشروعة.
    Montenegro's legal system allows the prosecution of self-laundering. UN ويبيح النظام القانوني للجبل الأسود الملاحقة على غسل الأموال.
    Jamaica does not provide for immunities from criminal prosecution for public officials. UN ولا تهيِّئ قوانين جامايكا لمنح الموظفين العموميين حصانات من الملاحقة الجنائية.
    There is no provision in the criminal legislation that states that customary practices of forgiveness shall not affect criminal prosecution or sentencing. UN ولا يرد في التشريعات الجنائية أحكام تنص على أن الممارسات العرفية للعفو لا تؤثر على الملاحقة الجنائية أو إصدار الأحكام.
    Prescription — of prosecution or penalty — in criminal cases shall not run while no effective remedies are in existence. UN لا يسري التقادم خلال الفترة التي لا توجد فيها سبل تظلم فعالة سواء فيما يخص الملاحقة أو العقوبات.
    Moreover, in some cases, the law granted certain rights to complainants and others to review a decision not to prosecute. UN كما يكفل القانون في بعض الحالات للشاكين وغيرهم حقوقا معينة تتيح لهم الطعن في قرار رفض الملاحقة القضائية.
    First it's just flirting, but it always evolves into stalking. Open Subtitles أولاً أنه فقط تغازلُ، لَكنَّه يَتطوّرُ دائماً إلى الملاحقة.
    This would deny entry into the United States of investors in Cuba and their families; the persecution is aimed in particular at those investing in oil prospecting and extraction, tourism, nickel, rum and tobacco. UN ومن شأن هذا أن يمنع دخول المستثمرين في كوبا وأسرهم إلى الولايات المتحدة. وتستهدف الملاحقة القضائية بصورة خاصة من يستثمرون في التنقيب عن النفط واستخراجه، وفي السياحة ومعدن النيكل والروم والتبغ.
    The basis for proceedings in this case is Penal Code. UN تبنى إجراءات الملاحقة في هذه الحالة على القانون الجنائي.
    prosecutions can fail because certain prerequisites have not been met. UN ويمكن لغياب بعض الشروط المسبقة أن يفشل إجراءات الملاحقة.
    Some of their members have been intimidated, threatened or prosecuted. UN وتعرض بعض أعضائها للترهيب أو التهديد أو الملاحقة القانونية.
    Ethiopia’s experience demonstrated the effectiveness of national jurisdictions in prosecuting heinous crimes in the society against which they were perpetrated. UN وأثبتت تجربة إثيوبيا فعالية القضاء الوطني في الملاحقة القضائية على الجرائم الشنيعة في المجتمع الذي ارتكبت في حقه.
    stalking is defined as harassment of a person lasting for an extended period that unreasonably interferes with that person's life. UN وتعرّف الملاحقة بأنها تحرش بشخص يدوم لفترة ممتدة تعرقل على نحو مفرط ممارسة ذلك الشخص لحياته الطبيعية.
    Others worried that the pursuit of justice might sometimes interfere with the vital work of making peace. UN ودول أخرى تخشى أن تتداخل الملاحقة القضائية أحيانا مع اﻷعمال الحيوية الخاصة بإقامة السلام .
    WHEREAS the exercise of prosecutorial discretion is a grave and serious responsibility; UN وحيث إن ممارسة الصلاحية التقديرية في الملاحقة القضائية مسؤولية جسيمة وخطيرة؛
    Oh, he's probably one of those crazy stalker guys. Open Subtitles على الأغلب أنه واحد من رجال الملاحقة المجانين
    However, when the other man was shot to death, the witness gave up the chase. UN غير أن هذا الشاهد تخلى عن الملاحقة عندما أُردِي الرجل الثاني قتيلا بالرصاص.
    Owing to the lack of evidence, a decision of non-prosecution had been adopted by the Office of the Chief Prosecutor of Izmir. UN وبالنظر إلى انعدام الأدلة اتخذ قرار بعدم الملاحقة من قبل مكتب النائب العام لأزمير.
    With that, I can pinpoint the location of your tracking device, give you some anesthetic, make a quick incision, you're free. Open Subtitles عن طريقة , أستطيع تحديد موقع أداة الملاحقة ثم أعطيك مُخدر , أعمل شق بسيط ثم ننتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more