Certain flexibility provisions may be applied to expenditure incurred under UNDP-funded projects. | UN | ويمكن تطبيق بعض اﻷحكام المرنة على النفقات المتكبدة المقيدة تحت بند المشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
UNDP-funded projects | UN | المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Certain flexibility provisions may be applied to expenditure incurred under UNDP-funded projects. | UN | ويجوز تطبيق بعض الأحكام المرنة على النفقات المتكبدة المقيدة تحت بند المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
An additional amount of $2.4 million was received in respect of projects funded by the United Nations Development Programme. | UN | وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 2.4 مليون دولار فيما يتصل بالمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Certain flexibility provisions may be applied to expenditure incurred under projects funded by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | ويجوز تطبيق بعض الأحكام المرنة على النفقات المتكبدة المقيدة تحت بند المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Activities financed by the United Nations Development Programme | UN | الأنشطة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Sub-fund for Projects financed by the United Nations International Drug Control Programme | UN | الصندوق الفرعي للمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
(iii) Certain flexibility provisions may be applied to expenditure incurred under UNDP-funded projects. | UN | ' ٣` ويمكن تطبيق بعض اﻷحكام المرنة على النفقات المقيدة تحت بند المشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Specific performance indicators for UNDP-funded activities will also be developed. | UN | وسيجرى أيضا وضع مؤشرات أداء محددة لﻷنشطة الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Where UNDP-funded country-level activities are implemented by United Nations organizations, they are included in SWAP, in the appropriate sections of the Agency concerned. | UN | وعندما تنفذ اﻷنشطة القطرية الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من قبل منظمات تابعة لﻷمم المتحدة، فإنها تدرج في خطة العمل في الفروع المناسبة الخاصة بالوكالة المعنية. |
For UNDP-funded projects, the guidelines specify the submission of an annual Project Performance Evaluation Report (PPER). | UN | وبالنسبة للمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تحدد المبادئ التوجيهية ضرورة تقديم تقارير عن تقييم اﻷداء للمشاريع. |
In Sierra Leone, UNDP-funded mobile courts brought magistrates to three new towns in Southern Province. | UN | وفي سيراليون، قامت المحاكم المتنقلة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإيصال القضاة إلى ثلاث مدن جديدة في المحافظة الجنوبية. |
Women are specifically targeted in all aspects of the P.E.A.C.E programme and efforts continue among the United Nations agencies and NGOs implementing the UNDP-funded projects to engage more women. | UN | وتتواصل الجهود في أوساط وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تنفذ المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بقصد إشراك المزيد من النساء. |
Preparatory work is under way for the quick launching of the programme, which will inherit the resources and equipment of ongoing UNDP-funded bridging projects. | UN | واﻷعمال التحضيرية جارية اﻵن من أجل التعجيل ببدء تنفيذ البرنامج، الذي سيرث موارد ومعدات المشاريع الانتقالية الجارية الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
An additional amount of $19.0 million was received in respect of projects funded by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 19 مليون دولار فيما يتصل بالمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Projects funded by the United Nations Development Programme | UN | المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
An additional amount of $0.4 million was received for projects funded by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 0.4 مليون دولار للمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Projects funded by the United Nations Development Programme | UN | المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Activities financed by the United Nations Development Programme | UN | الأنشطة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Activities financed by the United Nations Development Programme | UN | الأنشطة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Expenditures on UNDP-financed projects accounted for 3.6 per cent of total delivery and amounted to approximately $1.4 million. | UN | 13- كانت النفقات على المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثل 3.6 في المائة من مجموع المشاريع المنفذة وبلغت حوالي 1.4 مليون دولار. |
As already mentioned, all UNDP-financed projects are country projects. | UN | وكما ذكرنا من قبل تدخل جميع المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عداد المشاريع القطرية. |