"المنح الدراسية" - Translation from Arabic to English

    • scholarships
        
    • scholarship
        
    • study grants
        
    • fellowships
        
    • fellowship
        
    • bursaries
        
    • scholars
        
    The law ensures equal opportunities for obtaining scholarships and other education allowances. UN ويكفل القانون تكافؤ فرص الحصول على المنح الدراسية والمخصصات التعليمية الأخرى.
    Another representative praised the efforts of the Ozone Research Managers to support training and scholarships in that area. UN وأشاد ممثل آخر بجهود مديري بحوث الأوزون في دعم التدريب، وتوفير المنح الدراسية في هذا المجال.
    Large number of scholarships will be distributed in 34 provinces. UN وسيوزع عدد كبير من المنح الدراسية على 34 ولاية.
    She also asked whether the target of 50 per cent female representation in the scholarship programme had been achieved. UN وسألت أيضا عما إذا كان هدف تمثيل الإناث في 50 في المائة من المنح الدراسية قد تحقق.
    It was also reported that the criteria applied for distributing a scholarship in Birewa chiefdom in Makeni were discriminatory to girls. UN كما ورد أن المعايير المطبقة في توزيع المنح الدراسية في مشيخة بيريوا بمقاطعة ماكيني تتسم بطابع تمييزي ضد الفتيات.
    Even study grants reserved for Roma were awarded solely on the basis of self-identification. UN وحتى المنح الدراسية المخصصة للغجر، لا تُعطى إلا على أساس تحديد الهوية ذاتيا.
    There are no gender considerations for the award of scholarships. UN ولا تراعى أي اعتبارات جنسانية في تقديم المنح الدراسية.
    It had established a 12-year compulsory education programme and was implementing a programme to provide scholarships to prevent school drop outs. UN وقد أقامت برنامجاً للتعليم الإلزامي لمدة 12 سنة وهي تنفذ برنامجاً يقدم المنح الدراسية لمنع تسرب الطلاب من المدرسة.
    scholarships are awarded according to predefined criteria, and the number of students receiving scholarships has been increasing year by year. UN وتُمنح المنح الدراسية وفقا لمعايير محددة مسبقا، ويزداد عدد الطلاب الذين يحصلون على منح دراسية عاما بعد عام.
    Youth and women should be encouraged to become involved in science, technology and innovation, for example through scholarships. UN وينبغي تشجيع النساء والشباب على الانخراط في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار، بوسائل منها توفير المنح الدراسية.
    Moreover, scholarships were also awarded to encourage the education of girls. UN وبالاضافة الى ذلك، تقدم المنح الدراسية أيضا لتشجيع تعليم الفتيات.
    This is in addition to scholarships already being awarded to the Palestinians. UN وهذا بالاضافة الى المنح الدراسية التي قدمت من قبل الى الفلسطينيين.
    (iv) Policy in respect of scholarships and student grants UN `٤` نظام المنح الدراسية والمساعدات التي تقدم للطلاب
    Note: scholarships and grants from public sources have not been deducted. UN ملاحظة: باستثناء المنح الدراسية والمساعدات التي تتأتى من مصادر عامة.
    scholarships of the Minister of Culture and Art for artistic attainments; UN المنح الدراسية التي يقدمها وزير الثقافة والفنون إلى الفنانين البارعين؛
    The provision of scholarships for 1997 is shown below: UN ويبين الجدول أدناه المنح الدراسية المقدمة لعام 1997.
    Under the institutional scholarship programme, significant efforts have been made to ensure that scholarship funds are distributed equitably between both genders. UN وفي إطار البرنامج المؤسسي للزمالات الدراسية، بُذلت جهود هامة لضمان توزيع أموال المنح الدراسية بشكل منصف بين نوعي الجنس.
    UNITED NATIONS FUND FOR NAMIBIA: scholarship PROGRAMME FOR NAMIBIAN STUDENTS UN صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين
    United Nations Fund for Namibia: scholarship programme for Namibian students UN صنــدوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين
    The following table shows the situation with scholarship beneficiaries by school years: UN ويبين الجدول التالي حالة المستفيدين من المنح الدراسية حسب السنوات الدراسية:
    scholarships and other study grants were provided on an equal basis irrespective of gender. UN وتعطى المنح الدراسية وغيرها من المنح التعليمية بالتساوي بصرف النظر عن الجنس.
    Provide girls with fellowships, grants and programmes to address current disparities especially in the fields of science and technology; UN إتاحة المنح الدراسية والإعانات والبرامج للفتيات لمعالجة الفروق الموجودة، ولا سيما في مجالات العلم والتكنولوجيا؛
    A total of 3327 participants from Africa attended training courses and there were 2588 fellowship and scientific visitor assignments. UN وحضر ما مجموعه 3327 مشاركاً من أفريقيا دورات تدريبية وكانت هناك 2588 مهمة من مهام المنح الدراسية والزيارات العلمية.
    :: Provision of bursaries to needy girls UN :: توفير المنح الدراسية للفتيات المحتاجات
    Percentage of female scholars UN النسبــة المئويـة للطالبات المستفيدات من المنح الدراسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more