Permanent Representative of Mexico to international organizations in Geneva | UN | الممثل الدائم للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف |
Alternate Permanent Representative of Mexico to international organizations in Geneva | UN | الممثل الدائم المناوب للمكسيك لدى المنظمات الدولية في جنيف |
Cluster Rapporteur: Nahida Sobhan, Minister, Permanent Mission of Bangladesh to the United Nations office and other international organizations in Geneva | UN | مقررة اللجنة: ناهيدا صبحان، وزيرة البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في جنيف |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة متعددة اﻷطراف |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف |
Report of the Secretary-General on plans of international organizations in statistics | UN | تقرير اﻷمين العام عن خطط المنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
Report of the Secretary-General on plans of international organizations in statistics | UN | تقرير اﻷمين العام عن خطط المنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
Report of the Secretary-General on plans of international organizations in statistics | UN | تقرير اﻷمين العام عن خطط المنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف |
Strengthening international organizations in the area of multilateral trade | UN | تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف |
It is keen on cooperation with United Nations bodies and other international organizations in implementing its programmes. | UN | وهي حريصة على التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في تنفيذ برامجها. |
Several project groups are collaborating with international organizations in this field. | UN | وتتعاون عدة مجموعات مشاريع مع المنظمات الدولية في هذا الميدان. |
Over 65 experts considered the role of government, the requirements of TNCs, and the contribution of international organizations in promoting linkages. | UN | ونظر ما يزيد على 65 خبيراً في دور الحكومة، وشروط الشركات عبر الوطنية، ومساهمة المنظمات الدولية في تعزيز الروابط. |
Permanent Mission of Switzerland to the International Organizations at Geneva | UN | البعثة الدائمة لسويسرا لدى المنظمات الدولية في جنيف |
EUFOR also helped the Office of the High Representative and other international organizations to fulfil their respective mandates. | UN | كما ساعدت القوة العسكرية مكتب الممثل السامي وغيره من المنظمات الدولية في الوفاء بولايات كل منها. |
He also welcomes the engagement with international organizations on capacity development. | UN | ويرحب أيضاً بالمشاركة مع المنظمات الدولية في مجال تنمية القدرات. |
He observed that the inclusion of international organizations within the scope of the articles would require additional research which could take time and delay the Commission's work. | UN | ولاحظ أن إدراج المنظمات الدولية في نطاق المواد سوف يتطلب بحثاً إضافياً قد يستغرق وقتاً ويؤخر عمل اللجنة. |
As regards article 16, its application mutatis mutandis to the case of a State which aids or assists an international organization in the commission of an internationally wrongful act by the latter would seem to be justified. | UN | وفيما يتعلق بالمادة 16، فإن تطبيقها، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على الحالة التي تقدم فيها دولة العون أو المساعدة إلى إحدى المنظمات الدولية في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا، سيكون مبررا فيما يبدو. |
Introducing the concept of countermeasures into the regime governing the responsibility of international organizations conflicted with the function performed by International Organizations of coordinating the international community. | UN | وأضاف أن استخدام مفهوم التدابير المضادة في النظام الذي يحكم مسؤولية المنظمات الدولية يتعارض مع الوظيفة التي تؤديها المنظمات الدولية في تنسيق المجتمع الدولي. |
The presence of International Organisations in Geneva has increased in recent years, accentuating in this way the international character of the city. | UN | إن وجود المنظمات الدولية في جنيف قد زاد في السنوات الأخيرة، مما يؤكد بطريقة ما الطابع الدولي للمدينة. |