"الموج" - Translation from Arabic to English

    • wave
        
    • tide
        
    • surf
        
    • tides
        
    • Surfside
        
    • the waves
        
    White ship disappears in the wave machine this morning. Open Subtitles تختفى السفينة البيضاء فى ماكينة الموج هذا الصباح
    You gotta look at where the wave breaks, how it moves. Open Subtitles عليك أن تنظرين إلى مكان إصطدام الموج وكيف يتحرّك.
    What do you guess prevented the next great wave of women directors? Open Subtitles ما ظنك منع الموج العظيم من النساء المخرجات؟
    I don't, but I couldn't fight the tide because my strategy wasn't the way forward, either. Open Subtitles أنا أيضاً لكن لا أستطيع مواجهة الموج لأن إستراتيجيتي ليست التقدم أيضاً
    "But such a tide as moving seems asleep, "Too full for sound and foam, "When that which drew from out the boundless deep... Open Subtitles ويا ليت الموج يهدأ عندما يعود من أعماق البحر إلى الشاطئ
    And I figured if you surf, maybe you can give me a few lessons. Open Subtitles وقلت ربما لو أنك تركبين الموج لأعطيتني بعض الدروس
    And warily stand to watch their tides, by secret art to work their will. Open Subtitles الموج لمراقبة بثبات وتقف إرادتهم تصنع سرية بفنون
    Papier-mâché. I used them to make the houseboat from Surfside Six. Open Subtitles ورق معجن, إستعملتهم لعمل سقيفة للقارب من الموج السادس.
    - I fear the waves closed over me long ago. Open Subtitles - أخشى أن الموج اطبقت علي منذ فتره طويله.
    And just like a wave, eventually it'd pass, so... Open Subtitles ،وكما هو الحال مع الموج ...فمصريه التكسّر, لذا
    I want everyone to contribute to The wave, for the greater good. Open Subtitles اريد الجميع ان يساهم في الموج, للمصلحه الكبرى
    And I'm just looking for the right actor to ride the wave with me. Open Subtitles ما ينقصني سوى الممثل المثالي ليركب الموج برفقتي
    We believe the bank robbers exploited the tidal wave in order to extract a large amount of gold from the second story vault. Open Subtitles نعتقد بأن سارقي البنك إستغلوا الموج البحري من أجل إستخراج كمية كبيرة من الذهب من خزينة الطابق الثاني
    b. Information on wind speed and direction; wave height, period and direction; current; water temperature and salinity; and biological communities; UN ب - معلومات عن سرعة الرياح واتجاهها؛ وارتفاع الموج ومدته واتجاهه؛ والتيار؛ ودرجة حرارة المياه وملوحتها؛ والمجموعات البيولوجية؛
    b. Information on wind speed and direction; wave height, period and direction; current; water temperature and salinity; and biological communities; UN ب - معلومات عن سرعة الريح واتجاهها؛ ارتفاع الموج ومدته واتجاهه؛ والتيار؛ ودرجة حرارة المياه وملوحتها؛ والمجموعات البيولوجية؛
    The statute also recognizes ocean energy, including tidal, wave and ocean thermal energy, as renewable sources of energy. UN ويسلم النظام الأساسي بأن الطاقة البحرية، ومنها طاقة المد والجزر وطاقة الموج والطاقة الحرارية البحرية هي مصادر متجددة للطاقة.
    I'd say, "Come on, come in. Before the tide gets your shoes." Open Subtitles كنت أقول له: "هيّا، تعال للداخل "قبل أن يصل الموج لحذائك
    I'm sorry to wake you, but, I don't know the tide turned or something. Open Subtitles آسف على إيقاظكِ، لكن لا أعلم، قد بدأ الموج يتقلب أو ما شابة.
    The tide wouldn't take out a girl just because she's a biker. Open Subtitles الموج لا يرغب يمواعدة فتاة لمجرد أنها راكبة دراجة.
    At high tide, turtles start to emerge from the surf Open Subtitles عندما يكون المد عالياً، تظهر السلاحف خارجة من اطراف الموج علي الشاطيء
    I was on or near the ocean, and i just kept hearing the surf. Open Subtitles أنني كنت بجانب المحيط وكنت أسمع صوت الموج
    Let's let tides find this one. Open Subtitles لنجعل الموج يجده
    Surfside Six Open Subtitles الموج السادس
    the waves have been quite big recently. It's exhausting, right? Open Subtitles الموج كان كبيرا فى هذه الايام , امر متعب حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more