"اماكن" - Translation from Arabic to English

    • places
        
    • place
        
    • locations
        
    • spots
        
    • sites
        
    • spaces
        
    • whereabouts
        
    • areas
        
    • parking
        
    • premises
        
    Well, there are worst places to be stuck, I suppose. Open Subtitles حسنا يوجد اماكن اسوأ لتعلقا بهم على ما افترض
    Woah. Nice. We can hit like 5 more places tonight. Open Subtitles جميل، يمكننا ان نسطو على خمس اماكن هذه الليلة
    The cones mark the places where the victims were. Open Subtitles هذه العلامات تحدد اماكن التى كانت فيها الضحايا
    We wanted to be different people in a different place. Open Subtitles لقد ارددنا ان نكون اشخاصاً مختلفين فى اماكن مختلفة
    We can go places, do things. Just you and me. Open Subtitles يمكننا الذهاب الى اماكن , نفعل اشياء انا وانت
    Figured there weren't many places for him to stash it. Open Subtitles فكرت أنه لا توجد اماكن كثيرة كي يخبئه فيها
    Do you know of any good places to eat around here? Open Subtitles هل تعرف اي اماكن جيدة لتناول الطعام بالجوار هنا ؟
    They'll get you into places other tourists never see. Open Subtitles سوف ياخذونك الى اماكن السياح الاخرين لا يروها
    Spirits angry at the awkward places death had left them. Open Subtitles ارواح غاضبة قد تركهم الموت فى اماكن غير مناسبة
    Seems like you've got friends in high places. Friends at the Yard. Open Subtitles يبدو ان لك اصدقاء فى اماكن حساسة , اصدقاء فى اسكتلنديارد
    Well, let's just say we draw the line at different places. Open Subtitles حسناً , لنقول فقط اننا رسمنا الخطوط في اماكن مختلفة
    Only so many places you can hide your phone! Open Subtitles فقط اماكن كثيرة جداً يمكنك ان تخفي هاتفك
    Likes seeing into places that maybe he has no business seeing into, if you catch my drift. Open Subtitles مثل التدخل في اماكن ربما هو ليس له شأن بها ان كنت تفهمين ما اعني
    We need to look for places with unfettered access, where there's no attention brought to people coming and going. Open Subtitles يجب ان نبحث عن اماكن بحرية دخول غير مقيدة حيث لا يتم الاهتمام بمن يدخل و يخرج
    Daddy, this dress shows places that only God should see. Open Subtitles ابي, هذا الفستان يظهر اماكن لايجب ان يراها احد.
    You've been lots of places, you've seen lots of people. Open Subtitles انت تكون في اماكن كثيرة. تري الكثير من الناس.
    I wouldn't have wandered around other places to find Lee Seo Rim... Open Subtitles ما كنت تجولت فى اماكن اخرى لاعثر على لى سو ريم
    Of this number, very few have returned to their original place of residence in the former sectors. UN ومن هؤلاء رجع عدد قليل إلى اماكن إقامتهم اﻷصلية في القطاعين السابقين.
    Provision is made for ablution facilities to be installed at various locations. UN ويتخذ اللازم ﻹقامة اماكن للاغتسال في عدة مواقع.
    It means I work in electrical, so I know all the spots where the cameras don't work. Open Subtitles يعني انه انا اعمل في الكهرباء لذا انا اعرف جميع اماكن الكاميرات التي لا تعمل
    Uniformed officers visited all three construction sites where he could have been working. Open Subtitles ضباط مرتدين زي الشرطه زاروا اماكن البناء الثلاثة الذى يعمل فيهم
    - Can teachers get reserved parking spaces for faculty only included in the.. Open Subtitles هل يمكن للمعلمين ان يحجزوا اماكن لركن سيارتهم؟ لأعضاء هيئة التدريس ويشملفي..
    "I cannot, at this moment in time, verify my exact whereabouts Open Subtitles انا لا استطيع في هذه اللحظة ان احدد اماكن وجودي
    This is done by repeatedly pinching the tail in several areas. Open Subtitles يتم ذلك عن طريق معسر مرارا الذيل في عدة اماكن.
    FYI, guys, corporate gave away your parking spots. Open Subtitles لمعلوماتكم يا رفاق، لقد تخلت الشركة عن اماكن ركن سياراتنا
    I also really don't appreciate finding my friends semi murdered on my premises. Open Subtitles وانا ايضاً حقاً لم اقدر ايجاد اصدقائى شبه مقتولين فى اماكن عملى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more