"انكى" - Translation from Arabic to English

    • that you
        
    • you were
        
    • you are
        
    • you'd
        
    • you've
        
    • you might
        
    • me you
        
    If things work out between you and Richard's son you can tell your kids that you slept with their grandfather. Open Subtitles اذا كانت الأمور جيدة بينك و بين ابن ريتشارد انتى ممكن ان تخبرى اولادك انكى نمتى مع جدهم
    It says on her chart that you saw her a couple weeks ago and she was asymptomatic. Open Subtitles مكتوب فى ملفها انكى فحصتيها منذ اسبوعين و انها لم تعانى من اى اعراض للمرض
    I thought you were leaving so you could forget Open Subtitles كنت اعتقد انكى راحله لذا تستطيعى ان تنسى
    you were so naughty. Do you think you were well-behaved? Open Subtitles ،أنتِ كنتى شقية للغاية هل تعتقدين انكى حسنة السلوك
    If you are, that means you were too chicken to hook up with Peter which therefore means you are a loser. Open Subtitles لأنه لو فعلتى هذا فيعنى انكى كنتى جبانة جداً لعدم تقربك من بيتر ويعنى ايضاً انكى خاسرة انت سيئة
    I thought you'd like to know that I cancelled my trip. Open Subtitles اعتقد انكى يجب ان تعلمى اننى الغيت رحلة القفز الحر
    With a missing woman who you've been supposedly hunting down. Open Subtitles مع المرأة الفقودة التى من المفترض انكى كنتى تتعقبينها
    I also found out that you never had the birds and the bees talk with Katie like you told me you did. Open Subtitles اكتشفت ايضا انكى لم تخوضى محادثة العصافير والنحل مع كايت أبدا مثلما قلت أنكى فعلتى
    Because I don't get the sense after everything I've learned that you're the type to betray your husband, hunt him down. Open Subtitles لأنه لا يبدو لى منطقيا بعد كل شىء تعلمته انكى تخونى زوجك و تصطاديه
    Although your superior did seem surprised to hear that you were out here. Open Subtitles بالرغم من أن رئيستك بدت متفاجئة بعض الشىء عند سماعها انكى هنا
    Now is probably a good time to mention that you were also included in his original threats. Open Subtitles الاّن على الأرجح وقت جيد لذكر انكى كنتى من ضمن تهديداته الأصلية؟
    I quickly recognized your merits, both as a detective in your own right... and in that you facilitated my own process. Open Subtitles أدركت بسرعة مزاياكي كمحققة فى حقك و انكى سهلتى تقدمى
    Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber? Open Subtitles أيمكننا أن نفترض انكى كنتى تسمعى عن مفجر بينسنهرست ؟
    I thought you were wrapped after we finished the last episode. Open Subtitles انا فكرت انكى كنتى مختفية بعد ان انهينا الحلقة الاخيرة
    I thought you were a woman of science, melanie. Open Subtitles انا اعتقد انكى كنتى امرأة علمية , ميلانى
    At least the guy you were supposed to be protecting Open Subtitles على الاقل الشخص الذى من المفترض انكى كنتى تحمية
    Miss Penvenen, I trust you are on the mend? Open Subtitles سيدة بينفنين , أظن انكى على ما يرام الأن ؟ 659 00: 48:
    Might I remind you that you are one of my shady clients, my dear. Open Subtitles علىّ ان اذكرك انكى احد عملاء الظل خاصتى , ياعزيزتى
    And it looks like I calculated the right way, because here you are. Open Subtitles ويبدو انى حسبتها بصورة سليمة والدليل انكى هنا.
    "Maybe you'd like to have dinner with me sometime as my lover." Open Subtitles ربما انكى تحبى ان تتناولى العشاء معى فى اى وقت كحبيبتى
    I just wanted to introduce myself and tell you you've got a great husband. Open Subtitles فقط وددت أن أقدم نفسى لأخبرك انكى تملكى زوج رائع
    Though you might not believe it, but that's what I'm hoping too. Open Subtitles على الرغم من انكى لا تصدقى هذا لكن ذلك ما اتمناة
    It occurs to me you're approaching an anniversary of your own. Open Subtitles يخيل لى انكى كنتى ستقتربى من ذكرى سنوية خاصة بكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more