"انه على" - Translation from Arabic to English

    • He's on
        
    • It's on
        
    • He is
        
    • - He's
        
    • he on
        
    • that he's
        
    • It's all
        
    • 's on the
        
    He's on the main boat.I have to take you out there. Open Subtitles انه على القارب الرئيسي , يجب أن آخذكم الى هناك
    He's on a plane to Boston as we speak. Open Subtitles انه على متن طائرة لبوسطن بينما نحن نتحدث
    Now, the cabbie said He's on his way to the train station, Open Subtitles الآن، وقال سائق سيارة الأجرة انه على طريقه إلى محطة القطار،
    I guess It's on me to come up with our grand plan, then. Open Subtitles واعتقد انه على لي من أجل التوصل إلى خطة كبرى لدينا، ثم.
    It's on me. I should've been the one to tell you. Open Subtitles انه على انا الشخص الذى كان من المفترض ان يقول لكى
    He's on foot, so he can't have gone far. Open Subtitles انه على قدميه يتجول لذلك من المؤكد انه لم يبتعد كثيرا
    He's on the bridge opposite the nick, he looks like he's going to jump. Open Subtitles انه على البرج المقابل لمركز الشرطة وعلى مايبدو انه سيقفز
    Anyway, He's on the Isn't, and he's flying into Your Name Here. Open Subtitles على أي حال، وقال انه على ليس، وانه تحلق في اسمك هنا.
    - When we don't report in, He's on your ass. Open Subtitles - عندما لا نعلم في، وقال انه على مؤخرتك.
    But Ingot doesn't want to stop him because she thinks He's on the verge of a breakthrough. Open Subtitles لكنها لا تريد أن توقفه لأنها تعتقد انه على وشك تحقيق كشف.
    Our intel says He's on the ship with Castillo in custody. Open Subtitles لدينا إنتل يقول انه على متن السفينة مع كاستيلو في الحجز.
    I'm running Fat Tony's gang while He's on jury duty. Open Subtitles أنا على التوالي العصابة الدهون توني في حين انه على واجب هيئة المحلفين.
    Some days I feel like I don't know him at all. He's on Facebook! Open Subtitles بعض الأيام , أنا أشعر بأنني لا أعرفه مطلقا انه على الفيس بوك
    It's on the left side and has the appearance more like the cicatrix of a burn than that of a surgical operation. Open Subtitles انه على الجانب الأيسر ويظهر مثل ندبة من حرق أنها عملية جراحية
    It's on my route anyway, so I said okay. Open Subtitles انه على طريقي على أي حال، فقلت حسناً
    It's on everybody's mind, but none of that shit matters. Open Subtitles انه على اذهان الجميع، ولكن لا شيء من ذلك لديهم
    Get your caramel latte. It's on me. Open Subtitles احصل على لاتيه الكاراميل الخاص بك ، انه على حسابي
    I know where he's taking her. It's on highway 9D. Open Subtitles أنا أعلم الى اين سيأخذها انه على الطريق السريع 9 د
    He is most likely spying for King Louis, but at least He is where we can keep watch on him. Open Subtitles انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه.
    - He's exiting at Long Beach Harbor, - Got it, He's on the 1 1 0 South, Open Subtitles انه يخرج الى ميناء الشاطى اليكم به انه على 110 جنوبا
    Oh, look! That's my boy! Look, he on TV? Open Subtitles أنظر,ها هو ولدى,انظر انه على التليفزيون
    You let me believe that he's been alive for four long years? Open Subtitles انت تجعلنى اُصدَق انه على قيد الحياة طيلة الأربعة سنوات ؟
    It's all right. We're not meant to do Oh tonight. Open Subtitles انه على مايرام لن نلبى نداءات السيد اوه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more