"اهم" - Translation from Arabic to English

    • most important
        
    • more important
        
    • better
        
    • top
        
    • the most
        
    • best
        
    • matters
        
    • bigger
        
    • Ahem
        
    • our
        
    • The important
        
    Jorge Mendes is one of the most important businessmen in Portuguese football. Open Subtitles جورج منديس احد اهم رجال الاعمال فى كرة القدم فى البرتغال
    They don't understand the most important rule of sisterhood. Open Subtitles فهن لا يفهمن اهم قاعدة في الترابط الانثوي
    Yeah, but Ganymede is the most important food station out here. Open Subtitles أو كيف نعم، ولكن غانيميد هو اهم محطة للغذاء هنا
    Well, I decided our happiness was more important than his. Open Subtitles حسنا , لقد قررت أن سعادتنا اهم من سعادته
    Loyalty to your friends and fellow officers is important, but more important is our loyalty to this city and its citizens. Open Subtitles ولائك لاصدقائك وزملائك مهم لكن ماهو اهم من ذلك ولائك للمدينة ومواطنيها
    Hurry up, fool. I got better things to do than this. Open Subtitles بسرعة ياغبي لدي الكثير من الاشياء لإفعلها اهم من هذا
    Tonight's top story, an ultrasound of Ling Wong, the most famous panda in the world, shows that her baby is doing quite well. Open Subtitles اهم آنباء اليوم تقرير جهاز الموجات فوق السمعية للينج وونج البندا الاكثر شهرة في العالم قد بين ان الجنين بحالة جيدة
    It's the most important event since Jesus walked in Galilee-- Open Subtitles هذا اهم حدث منذ مشى السيد المسيح فى الجليل
    [rush]: this ship could be the most important discovery Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف للانسانية
    I retired the day we had the baby because our family is the most important thing in the world to me. Open Subtitles لقد تقاعدت منذ ان انجبنا الطفلة لان عائلتي هي اهم شيء بالنسبة لي من اي شيء اخر في العالم
    Breakfast time, boys and girls, most important meal of the day... Open Subtitles وقت الفطور ,يا اولاد ويا بنات اهم وجبة في اليوم
    The right to vote or to be elected is one of the most important basic human rights and major form of exercise of sovereignty of a state. UN ان الحق في الانتخاب والترشيح هو أحد اهم حقوق الإنسان الرئيسية، وشكل هام لممارسة سلطة الدولة.
    I'm the one who has to go in there without my two most important witnesses. Open Subtitles انا التي عليها الذهاب دون اهم شاهدين لدي
    And as for things I want, they're so numerous that it would take me a great deal of time to name them all, so I shall only mention the two most important. Open Subtitles و اما بشأن ما اريد فهي اشياء عديدة والتي ستستغرق وقتًا هائلًا لتعدادها جميعًا لذا سأذكر اهم اثنتين
    "Unless of course you have more important matters to attend..." Open Subtitles مالم يكن لديك بالطبع شؤونٌ اهم لتعتني بها.
    So I'm sorry that I can't have a doughnut with you right now, but I've got something a little more important to deal with. Open Subtitles لذا انا اسف اني لا استطيع تناول الكعك معك الآن ولكني لدي شيء اهم لاتعامل معه
    Okay, you better not be hiding anything from me,'cause your stupid idiot brother's not more important than my missing kid. Open Subtitles حسنا من الافضل لك ان لا تخفي شيء عني لان اخيك الغبي المغفل ليس اهم من ابنتي المفقودة
    And, frankly, you shouldn't be dating anybody until you figure out how to make Bronwen your number one top priority because there's nothing more important. Open Subtitles و انت حقا لا يجب عليك مواعدة احد حتى تجعل براونين من اولوياتك لانه لا يوجد شيء اهم
    We guess wrong and we kill the best source of intel we've ever had. Open Subtitles لو تكهنا بصوره خاطئه سنقتل اهم مصدر قد حصلنا عليه
    You play for each other. And that's all that matters. Open Subtitles تلعبون من اجل بعضكم البعض وذلك هو اهم شيئ
    Webringyouthe even bigger big event you'veallbeenwaitingfor! Open Subtitles لقد جئنا بكم على اهم حدث في العالم لقد طال انتظاره
    Ahem what makes you think it was murder poison of course the politician's preferred method found a chemical in his blood stream, killed him right away. Open Subtitles اهم ما الذي يعتقدك انها جريمة قتل السم بالطبع
    The important thing is that you're making real tangible progress. Open Subtitles اهم الاشياء هي ان تجعل انه تقدم ملموس حقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more