"اٍلى" - Translation from Arabic to English

    • to
        
    Do these fools think that they can bring Pharaoh back to life? Open Subtitles هل يظن هؤلاء الأغبياء أنهم يستطيعون اٍعادة الفرعون اٍلى الحياة ؟
    If you hope for farther promotions, don't lie to me. Open Subtitles اذا كنت تتطلع اٍلى ترقية أخرى فلا تكذب على
    As we traveled on to new lands, our wealth increased. Open Subtitles و كلما سافرنا اٍلى أرض جديدة كانت ثروتنا تزداد
    Every available soldier is needed if we are to conquer Russia. Open Subtitles اٍننا سنحتاج اٍلى كل جندى متاح اٍذا أردنا هزيمة موسكو
    And then in July 1944, we were transferred to Paris. Open Subtitles بعد ذلك ، في يوليو 1944 انتقلنا اٍلى باريس
    You talked to her. You talked to Erika at the bar! Open Subtitles لقد كنت تتحدث اٍليها لقد تحدثت اٍلى اٍريكا عند البار
    In fact, they haven't spoken to one another since the war. Open Subtitles في الواقع أنهما لم تتحدثا اٍلى بعضهما البعض منذ الحرب
    And because of our failure, the Fuhrer has ordered General Tanz to solve the problem of Warsaw. Open Subtitles و بسبب عجزنا ، لقد أصدر الفوهرر أوامره اٍلى جنرال تانز ليحل مشكلة وارسو
    Of course, they'll try to make off in the opposite direction, but we'll have roadblocks there to cut them off. Open Subtitles بطبيعة الحال اٍنهم سيحاولون الهروب اٍلى الاٍتجاه المعاكس و لكننا سنضع حواجز على الطريق لمنعهم
    Eager to hear the good news that always follows in the wake of a good soldier. Open Subtitles اٍننى أتوق اٍلى سماع الأخبار الجيدة التى دائما ما تكون في أعقاب جندى جيد
    You don't want to go to officers school? Open Subtitles أنت لا تريد أن تذهب اٍلى الكلية العسكرية
    Well, anyway, you didn't waste time, not with knowing maybe tomorrow you'd be sent to the fronts or the damned Allies would drop a bomb on you. Open Subtitles حسنا ، اٍنك لم تضع الوقت على كل حال وأنت لا تعرف أنه ربما غدا سترسل اٍلى الجبهة ، أو سيلقى عليك الحلفاء اللعينون قنبلة
    He will only go to phase two if phase one should prove to be a failure. Open Subtitles اٍنه فقط سينتقل اٍلى المرحلة الثانية اذا فشلت المرحلة الأولى
    And transferred to Paris as of this date. Open Subtitles و ستنتقل اٍلى باريس اٍعتبارا من هذا التاريخ
    So I sent a messenger to 7th Corps headquarters at Versailles to say that we would be in Paris on the 17th. Open Subtitles فأرسلت رسولا اٍلى الفيلق السابع في المقر الرئيسى في فرساى لنخبرهم أننا سنكون في باريس يوم 17
    The British second army has been advancing towards the left, trying to cut off two of our panzer divisions from our main supply route. Open Subtitles اٍن الجيش البريطانى الثانى يتقدم اٍلى اليسار في محاولة لقطع اٍثنين من دبابات تقسيمنا من جهة اٍمدادنا الرئيسى
    Our troops are withdrawing to new positions south and southeast. Open Subtitles اٍن قواتنا تنسحب اٍلى أماكن جديدة في الجنوب و الجنوب الشرقى
    Everybody seems to be aware that Tanz is coming here. Open Subtitles يبدو أن الجميع على علم بأن تانز سيأتى اٍلى هنا
    I shall return to headquarters at 0800 hours on the morning of the 19th. Open Subtitles يجب أن أعود اٍلى مقر القيادة في الساعة 0800 في صباح يوم 19
    Should he ask you to take him to his headquarters, you are to telephone me. Open Subtitles اٍذا طلب منك أن تأخذه اٍلى مقر القيادة فيجب أن تتصل بى تليفونيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more