The Assembly may rest assured that the Republic of Belarus will not fall short of its expectations. | UN | ويمكن للجمعية العامة أن تطمئن إلى تأكيداتنا بأن جمهورية بيلاروس لن تتأخر عن الوفاء بالتوقعات. |
I am confident that the Republic of Serbia will meet all eight Millennium Development Goals by 2015. | UN | أنا واثق بأن جمهورية صربيا ستفي بجميع الأهداف الإنمائية للألفية الثانية بحلول العام 2015. |
My colleague from the Democratic People's Republic also asserted that the Republic of Korea and the United States of America had accumulated 1,000 nuclear weapons. | UN | أكد زميلي ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بأن جمهورية كوريا والولايات المتحدة قد كدستا 000 1 من الأسلحة النووية. |
North Korea argued that the Republic of Korea refused North Korea's request to send an investigation team to Seoul on the Cheonan case. | UN | وتتعلل كوريا الشمالية بأن جمهورية كوريا قد رفضت طلب كوريا الشمالية إرسال فريق للتحقيق إلى سيول بشأن قضية شيونان. |
The Conventions and Protocols show that the Republic of Rwanda is signatory to them and is committed to put them into force. | UN | وتشهد هذه الاتفاقيات والبروتوكولات بأن جمهورية رواندا طرف من الأطراف الموقعة عليها وأنها ملتزمة بإنفاذها. |
By no stretch of the imagination could we be convinced that the Republic of China on Taiwan is a province of China. | UN | فلا يمكن بحال من الأحوال إقناعنا بأن جمهورية الصين في تايوان إقليم من أقاليم الصين. |
In that connection, she informed the Committee that the Republic of Macedonia had adopted a declaration on gender equality in the decision-making process. | UN | وأبلغت اللجنة، في هذا الصدد، بأن جمهورية مقدونيا اعتمدت بيانا يتعلق بالمساواة بين الجنسين في عملية اتخاذ القرارات. |
I am pleased to report that the Republic of the Marshall Islands is committed to playing its part in creating an environment that is safe for all future generations. | UN | ويسرني أن أبلغكم بأن جمهورية جزر مارشال ملتزمة بالاضطلاع بدورها في تهيئة بيئة آمنة لﻷجيال المقبلة. |
We are convinced that the Republic of Montenegro will contribute fully to the respect for and pursuit of the principles and purposes of the world Organization. | UN | ونحن واثقون بأن جمهورية الجبل الأسود ستشارك مشاركة تامة في احترام مبادئ ومقاصد المنظمة العالمية والعمل على تحقيقها. |
I have the honour to inform you that the Republic of Benin seeks membership in the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | أتشرف بإبلاغكم بأن جمهورية بنن تود أن تصبح عضواً في اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
For its part, you can be assured that the Republic of Croatia shall continue to be a constructive participant in these efforts. | UN | وثقوا بأن جمهورية كرواتيا، من جانبها، ستظل مشاركا بنّاء في هذه الجهود. |
Finds that the Republic of Uganda is under obligation to make reparation to the Democratic Republic of the Congo for the injury caused; | UN | تقضي بأن جمهورية أوغندا يقع على عاتقها التزام إزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية بجبر جميع الأضرار التي ألحقتها بها؛ |
That statement was incorrect and overlooked the fact that the Republic of Argentina had succeeded to the Spanish title. | UN | وهذا البيان غير صحيح وهو يتجاهل الحقيقة بأن جمهورية الأرجنتين قد خلفت أسبانيا في امتلاك الجزر. |
It is therefore the conviction of the Liberian Government that the Republic of China should be allowed representation and participation in this world body. | UN | ولذلك، فإن الحكومة الليبرية مقتنعة بأن جمهورية الصين ينبغي أن يسمح لها بالتمثيل والمشاركة في هذه الهيئة العالمية. |
The Committee notes that the Republic of Poland has reportedly requested the extradition of Archbishop Wesolowski. | UN | وتحيط اللجنة علماً بأن جمهورية بولندا قد طلبت، حسب التقارير الواردة، تسليم المطران ويزولوفسكي. |
We are certain that the Republic of Palau, as a new Member State of the United Nations, will participate actively in the work of our Organization. | UN | ونحن واثقون بأن جمهورية بالاو، بوصفها دولة عضوا جديدا في اﻷمم المتحدة، ستشارك بشكل نشط في أعمال منظمتنا. |
I should like to inform you that the Republic of Iraq has been the victim of the following aggressions perpetrated by Iranian armed forces: | UN | أود إبلاغكم بأن جمهورية العراق قد تعرضت لاعتداءات قامت بها القوات المسلحة اﻹيرانية وكما يلي: |
Recognizing that the Republic of Bosnia and Herzegovina is a sovereign, independent State and a Member of the United Nations, | UN | وإذ يعترف بأن جمهورية البوسنة والهرسك هي دولة مستقلة ذات سيادة وعضو في اﻷمم المتحدة، |
Recognizing that the Republic of Bosnia and Herzegovina is a sovereign, independent State and a Member of the United Nations, | UN | وإذ يعترف بأن جمهورية البوسنة والهرسك هي دولة مستقلة ذات سيادة وعضو في اﻷمم المتحدة، |
On the participation of women in decision-making, she assured members that the Republic of Korea would do its utmost to improve the situation of women. | UN | وبالنسبة الى مشاركة النساء في اتخاذ القرارات، طمأنت اﻷعضاء بأن جمهورية كوريا ستبذل قصارى جهدها لتحسين وضعية المرأة. |
Given both the context in which the need to revise the existing agreement was floated and Mr. Kostunica's oft-repeated view that the Republika Srpska constitutes an integral part of the Serbian nation, each side acquired yet more arguments to fling at the other. | UN | ونظراً لكل من السياق الذي ظهرت فيه تلك الحاجة إلى مراجعة الاتفاق القائم ووجهة نظر السيد كوستونيتشا التي غالباً ما يكررها بأن جمهورية صربسكا تشكل جزءاً لا يتجزأ من الأمة الصربية، فقد اكتسب كل جانب مزيداً من الحجج يلوح بها في وجه الآخر. |
New Zealand strongly condemns the announcement yesterday that the Democratic People's Republic of Korea has conducted another nuclear weapons test. | UN | وتدين نيوزيلندا بشدة الإعلان الذي صدر البارحة بأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أجرت تجارب أخرى على أسلحة نووية. |