-I'm afraid you cannot keep any of your personal belongings. | Open Subtitles | أخشى أنّه لا يمكنك الإحتفاظ بأيّ من مقتنياتك الشخصيّة |
Your Honor, the People object to the defendant making any statement other than the waiver at this time. | Open Subtitles | حضرة القاضي، الشعبُ يعترض على أن يقوم المدّعي عليه بالقيام بأيّ تصريح غير التنازل عن حقه. |
I have no personal connection to any of these crimes. | Open Subtitles | ليست لديّ أي صلة شخصية بأيّ من هذه الجرائم |
God help you if you ever throw anything away. | Open Subtitles | يُساعدك الرب إنْ أردت أنْ تُلقي بأيّ شئ. |
And please let me know if I'm off base in any way. | Open Subtitles | و أرجوكِ , دعيني أعلم إن كنتُ قد أخطأتُ بأيّ طريقة |
You no longer have any contact with any of the building controls. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ إتصال بعد الآن بأيّ من أجهزة التحّكم بالمبنى. |
Your Honor, the People object to the defendant making any statement other than the waiver at this time. | Open Subtitles | حضرة القاضي، الشعبُ يعترض على أن يقوم المدّعي عليه بالقيام بأيّ تصريح غير التنازل عن حقه. |
This cargo is far too precious to risk any delay. | Open Subtitles | هذه الحمولة ثمينة للغاية ولا تتحمل المخاطرة بأيّ تأخير |
50 men can win a battle in the open, but no army of any size can breach this fortress. | Open Subtitles | بوسع 50 رجلًا الإنتصار في معركة في العراء لكن لا جيش بأيّ حكم بوسعه إختراق هذا الحصن |
Do you feel any headaches, or dizziness, or ocular flashes? | Open Subtitles | هل تشعرون بأيّ صداع أو دوار أو ومضات عينيّة؟ |
You'll never be admitted to any state high school in this country. | Open Subtitles | وهي أنكَ لن تلتحق بأيّ مدرسة عليا رسمية في هذه البلاد |
But I can't trust any of these kafirs regarding their true value. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني الوثوق بأيّ من هؤلاء الكفّار حول قيمتها الحقيقيّة |
For us, to live any other way was nuts. | Open Subtitles | بالنسبة لنا، العيش بأيّ طريقة أخرى كان جنوناً |
I don't want you doing this because you feel any less, human? | Open Subtitles | لا أُريدُك أن تفعل هذا لأنك تَشْعر بأيّ شيء أقل. البشرية؟ |
I have yet to hear about any study linking electricity and rest. | Open Subtitles | ولم أسمع حتى الآن بأيّ دراسةٍ تربط من بين الكهرباء والراحة |
Calvin, you're welcome at the KT house any time you like. | Open Subtitles | كالفين، مرحبا بك في منزل الكابا تاو بأيّ وقت تَحبُّ. |
His associates won't know any differently and we'll be in the clear. | Open Subtitles | لن يعلم مساعديه بأيّ إختلاف و سنكون نحن خارج منطقة الإشتباه |
You know how I said that you don't really believe in anything? | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف قلتُ أنّكِ لا تؤمنين حقّاً بأيّ شيء ؟ |
I think this has nothing to do with me, this is your problem with Rebecca, Which I can't do anything about. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا لَيسَ لهُ علاقة بي، هذهـ مشكلتُكِ مَع ريبيكا، لا أَستطيعُ أن أقوم بأيّ شئُ بشأن ذلك. |
In whatever possible way You wish things made up | Open Subtitles | بأيّ طريقة ممكنة ترغبين أن يتمّ تعويضك بها |
So, you don't know if either of the other two were captured? | Open Subtitles | إذن، فأنت لا تعلم إن كان قد تمّ الإمساك بأيّ منهما؟ |
I got news for you. You're not a man at all.'cause real men, they don't let women | Open Subtitles | لديّ أخبارٌ لكَ ، أنتَ لستَ رجل بأيّ حال، لأن الرجال الحقيقيين ، لا يدعون النساء. |
You won't talk to me anywhere else, so... I had no choice. | Open Subtitles | أبيتِ الحديث معي بأيّ مكانٍ آخر، لذا لمْ يكن بيدي خَيار. |
He had pled guilty but the court held that he had not inflicted physical injury on anyone. | UN | واعترف بالجريمة ولكن المحكمة رأت أنه لم يلحق أضراراً جسدية بأيّ شخص. |