I have had my fill of largemouth Bass for a while. | Open Subtitles | لقد كان من ارجموث باس ملء بلدي لفترة من الوقت. |
Jonah, the used-car salesman who now plays Bass in the band? | Open Subtitles | يونان، والسيارات المستعملة بائع الذي يلعب الآن باس في الفرقة؟ |
Bonnie grilled me up some sea Bass last night. | Open Subtitles | بوني المشوي لي بعض باس البحر الليلة الماضية. |
- I'm sorry, Jace. - It's okay. We can take a breather. | Open Subtitles | أنا آسف، جيس لا باس يمكننا أن نأخذ استراحة |
All right,then. fine. I may need a pot of tea waiting. | Open Subtitles | حسنا لا باس لكني قد أحتاج الى ابريق من الشاي |
If we follow the Tacoma Pass, cut through this old horse ranch, we should get to the camp by nightfall. | Open Subtitles | إذا أتبعنا طريق تاكوما باس نقطع طريق هذه مزرعة الخيول القديمة يجب أن نصل إلى المخيم بحلول الليل |
He was recently transferred to the headquarters of the Technical Judicial Police in La Paz and then taken to a hospital. | UN | وقد نُقل مؤخرا إلى مقر الشرطة القضائية الفنية في لا باس ثم نُقل إلى مستشفى. |
As Mrs. Bass is unable to be here today, | Open Subtitles | وكما أن السيدة باس لم تستطع القدوم اليوم |
Charles, Mr. Bass asked me to give you this letter. | Open Subtitles | تشارلز, السيد باس طلب مني أن اعطيك هذه الرسالة |
But careful, Bass. now that you're a big fish, | Open Subtitles | احذر, باس. الان بما أنك اصبحت السمكة الكبيرة |
So the next time you forget you're Blair Waldorf, remember, I'm Chuck Bass, and I love you. | Open Subtitles | لذا المره القادمة التي تنسين فيها أنك بلاير والدورف تذكرني أني تشاك باس وأنا أحبك |
This is Chuck Bass again, regarding the status of my liquor license. | Open Subtitles | هذا تشاك باس مره أخرى بخصوص وضع رخصة المشروبات الكحولية خاصتي |
Hmm. The Bass business manager. I wonder what he wants. | Open Subtitles | همم , مدير اعمال باس انا اتسائل ماذا يريد؟ |
Oh, if you need to go home, it's okay. | Open Subtitles | أوه، إذا كنت بحاجة إلى العودة إلى المتزل لا باس |
It's okay. It's okay. I know this. | Open Subtitles | لا باس , لا باس أنا أعرف هذا, أنا أعرف هذا |
It's okay, big brother. I know you tried. | Open Subtitles | لا باس ايها الأخ الأكبر أنا أعلم أنك حاولت |
That's fine. I'll just take them out. One by one. | Open Subtitles | لا باس بذلك , سوف اقضي عليهم واحد تلو الاخر |
I suppose it's okay that our photographer's stuck in Manhattan, our roses are stalled in Miami, and our salmon is still in Moose Pass. | Open Subtitles | أفترض أنه لا بأس أن مُصورنا عالق في مانهاتن، و الورد في ميامي، وسمك السلمون لا يزال في موس باس. |
In 2007, the third quantitative study was carried out in the cities of La Paz and El Alto to determine the incidence of trafficking and the numbers involved. | UN | وأجريت الدراسة الكمية الثالثة بمدينتي لا باس وإل ألتو في عام 2007 لتحديد مدى تفشي الاتجار بهما استنادا إلى الأرقام. |
You know, if you have stuff to do, that's OK. | Open Subtitles | تعلم، إذا كان لديك أشياء للقيام بها، لا باس |
Um, it's all right, mate, I've got change. 121, 22. | Open Subtitles | أمم، لا باس يا صديقي، معي صرافه 121, 22" |
Agatha Bas by Rembrandt, who's generally considered to be one of the finest of the Dutch masters. | Open Subtitles | اغاثا باس رسمها ريمبراندت والذي عامة يعتبر من أعظم الرسامين الهولنديين |
I didn't even get to do my PAS de bourree. | Open Subtitles | أنا لم تحصل حتى للقيام بلدي باس دي bourree. |
It is that Peace has always been very lean is that the latest events to have weight. | Open Subtitles | الأمر أن (باس) لطالما كنت نحيلة لكن الأحداث الأخيرة جعلت وزنها يزداد |
Oh, my beautiful Bess. Even took a trip to Washington, D.C., and had my picture made with the Congressman. | Open Subtitles | أوه، جميلتي باس حتى ذهبت رحله الى العاصمة واشنطن |
Two additional Children's Courts have been established, one in Brikama and another in Basse. | UN | وقد أنشئت محكمتان إضافيتان للطفل إحداهما في بريكاما والأخرى في باس. |
- [Baas] | Open Subtitles | - [باس] |