"باعَ" - Translation from Arabic to English

    • sold
        
    He came here saying he sold drugs to the governor. Open Subtitles أتى إلى هُنا يقولُ، تعلَم، أنهُ باعَ مخدرات للحاكِم
    He sold the house. Bought a place out near the marina. Open Subtitles لقد باعَ البيتَ ، واشترى مكان بالخارج بالقرب من المرين
    Recently sold all his belongings except for hundreds of man books. Open Subtitles باعَ كل ممتلكاتهُ حديثاً ما عدا المئات من الكتب الصغيرة
    He sold his own body to entice the Black Dragon with his royal blood. Open Subtitles انه باعَ جسمَه الخاصَ للإغْراء التنين الأسود بدمِّه الملكيِ
    Don't blame me because you sold out to the wrong person. Open Subtitles لا تَلُمْني لأنك باعَ إلى الشخصِ الخاطئِ.
    Only after which he told me that he sold our second home. Open Subtitles فقط بعد ذلك أخبرَني بأنّه باعَ بيتَنا الثانيَ.
    Fear Him, who in Isaac was offered in sacrifice, in Joseph sold into bondage, Open Subtitles خفه, الذي عرض إسحق تضحية, في يوسف الذي باعَ للعبودية,
    With a gift, have sold less than 70 copies in Hong Kong. Open Subtitles مَع a هدية، باعَ أقل مِنْ 70 نسخةِ في هونك كونك.
    Tell me you got the name and number of the guy that sold this bike to you. Open Subtitles أخبرْني أصبحتَ الاسم وعدد الرجلِ الذي باعَ هذه الدراجةِ إليك.
    Shined up, given a phony serial number, sold as new Open Subtitles لمّعَ فوق، مُعطى a مُزيَّف رقم التسلسل، باعَ كجديد
    One of our people illegally sold the Russians information which allowed them to temporarily operate their own programme. Open Subtitles باعَ أحد رجالنا معلوماتَ للروس بشكل غير قانوني التى سمحت لهم مؤقتاً بإداره برنامجهم الخاص
    My father, in his final demented days, sold all his holdings and invested everything, the entire family fortune, in a certain silver mine. Open Subtitles أبي، في أيامِه المجنونةِ النهائيةِ، باعَ كُلّ حصصه وإستثمرَ كُلّ شيء، كامل الثروةِ العائليةِ، في
    I meant to shoot the drug dealer who sold my Tommy the drugs. Open Subtitles قَصدتُ ضَرْب تاجرِ المخدّرات الذي باعَ توميي المخدّراتِ.
    He cuts off the service to the card holders, but you already sold all your cards. Open Subtitles يَقْطعُ الخدمةَ إلى حاملي البطاقة، لَكنَّك باعَ كُلّ بطاقاتكَ.
    Said that he just sold ten cases of marine paint - Boot-Top Black. Open Subtitles قالَ بأنّه فقط باعَ عشْرة حالاتِ أسودِ البحريِ صندوقَ طلاءِ الأعلى.
    And that wine was never sold by the case, only by the bottle. Open Subtitles وذلك النبيذِ ما كَانَ أبداً باعَ بالحالةِ، فقط بواسطة القنينةِ.
    Not the dust of my feet, nor the vermillion sold in the market. Open Subtitles لَيسَ غبارَ أقدامِي،ولا الزئبق القرموزى باعَ في السوقِ
    He sold his own liver on the black market for a new set of speakers. Open Subtitles هو باعَ كبدَه في السوق السوداء لشراء مجموعة جديدة مِنْ السماعات.
    That pitch that you and Bruce did, you guys aced it, bam, sold. Open Subtitles تلك الدرجةِ التي أنت وبروس عَمِلَ، أنت رجال aced هو , bam، باعَ.
    An extraordinary singer whose first album has already sold over two million copies and reached number one... Open Subtitles مغني مُدهش، أول ألبوم لهُ "باعَ أكثر مِن مليوني نسخة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more