The dialogue concerning periodic reports is focused on the issues or thematic priorities identified by the treaty bodies. | UN | ويركز الحوار المتعلق بالتقارير الدورية على المسائل أو الأولويات المواضيعية التي تحددها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
It had also produced lists of issues regarding the reports to be considered at the fortieth session. | UN | وأصدر الفريق أيضا قوائم بالمسائل ذات الصلة بالتقارير التي سيتم النظر فيها في الدورة الأربعين. |
It should be read in conjunction with other reports submitted under the agenda item on sustainable development. II. Overview | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران بالتقارير الأخرى المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية المستدامة. |
The Annual reports Questionnaire (ARQ) consists of four parts: | UN | يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء: |
Although country rapporteurs were assigned specific tasks, much work was done by country report task forces, which were open to all members. | UN | وعلى الرغم من إسناد مهام محددة إلى المقررين القطريين، فإن فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية تضطلع بجزء كبير من العمل. |
The Annual reports Questionnaire (ARQ) consists of four parts: | UN | يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء: |
He took it that the Conference wished to take note of the progress reports of the Main Committees. | UN | وقال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علماً بالتقارير المرحلية التي ستقدمها اللجان الرئيسية. |
He took it that the Conference wished to take note of the progress reports of the Main Committees. | UN | وقال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علماً بالتقارير المرحلية التي ستقدمها اللجان الرئيسية. |
With regard to the three above-mentioned reports, the Executive Board: | UN | وفيما يختص بالتقارير الثلاثة السالفة الذكر، فإن المجلس التنفيذي: |
With regard to the three above-mentioned reports, the Executive Board: | UN | وفيما يختص بالتقارير الثلاثة السالفة الذكر، فإن المجلس التنفيذي: |
With regard to reports of illegal executions, he said that such executions had occurred immediately following the fighting. | UN | وفيما يتعلق بالتقارير المتصلة بعمليات اﻹعدام غير القانونية، قال إن هذه العمليات حدثت بعد القتال مباشرة. |
The Committee held hearings of non-governmental organiza-tions with respect to the reports scheduled for consideration at the nineteenth session. | UN | عقدت اللجنة جلسات استماع للمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالتقارير المقرر النظر فيها في الدورة التاسعة عشرة. |
Box 3: Possible sources of information for Article 7 reports 8 | UN | الإطار 3: المصادر المحتملة للمعلومات المتصلة بالتقارير الخاصة بالمادة 7 |
Revision of part II of the annual reports questionnaire | UN | تنقيح الجزء الثاني من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية |
The Financial Transaction reports Act 1988 precludes suspicious transactions reports from being used as evidence in court proceedings. | UN | يمنع قانون عام 1988 الخاص بالتقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة استخدام هذه التقارير كأدلة في إجراءات المحكمة. |
The Committee heard oral submissions from non-governmental organizations with respect to the reports scheduled for consideration at the current session. | UN | استمعت اللجنة إلى عروض شفوية قدمتها منظمات غير حكومية فيما يتعلق بالتقارير المزمع النظر فيها في الدورة الحالية. |
We welcome the reports prepared by the Secretary-General for this Dialogue. | UN | ونرحب بالتقارير التي أعدها الأمين العام من أجل هذا الحوار. |
While his delegation welcomed the reports that had been introduced, it was concerned by their late issuance, which prevented them from being considered properly. | UN | وفي حين أن وفده يرحب بالتقارير المقدمة، فإن ما يقلقه هو صدورها في وقت متأخر، مما حال دون النظر فيها بشكل صحيح. |
The revised draft annual report questionnaire consists of the following four parts: | UN | يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية: |
Listed below are the classes and types of drugs included in the revised draft annual report questionnaire. | UN | فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. |
Number of cases completed by the Office of Human Resources Management in the past five reporting periods | UN | عدد القضايا التي أنجزها مكتب إدارة الموارد البشرية على مدى الفترات الخمس السابقة المشمولة بالتقارير |
The data reported in the ARQ is not always consistent and its accuracy across countries varies. | UN | البيانات المبلّغ عنها في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية غير متسقة دوماً وتتفاوت دقتها من بلد لآخر. |