They stressed that social and economic factors were very important, the serious pollution and health hazards notwithstanding. | UN | وأكد هؤلاء أن العوامل الاجتماعية والاقتصادية مهمة جداً بالرغم من المخاطر الكبيرة المتعلقة بالتلوث والصحة. |
In these circumstances, Canada agrees that with respect to pollution the principle not to do appreciable harm should be accorded primacy. | UN | وفي ظل هذه الظروف، توافق كندا على أنه فيما يتعلق بالتلوث ينبغي منح اﻷولوية لمبدأ عدم إحداث ضرر ملموس. |
Enforcement with respect to pollution from or through the atmosphere | UN | التنفيذ فيما يتعلق بالتلوث من الجو أو من خلاله |
It also ratified Part XI of the Convention in 2002 and is a party to the special Protocol concerning Marine pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf. | UN | كما أنها طرف في البروتوكول الخاص بالتلوث البحري الناجم عن استكشاف واستغلال الجرف القاري. |
This work included investigative work related to the chloride contamination. | UN | وقد تضمن هذا العمل أعمال لها صلة بالتلوث بالكلوريد. |
361. The Caribbean Environment Programme has promoted accession/ratification of the Protocol concerning pollution from Land-based Sources and Activities. | UN | 361 - شجع البرنامج البيئي الكاريبي على الانضمام/التصديق على البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية. |
The detailed rules on pollution from ships are set out in six annexes to the Convention. | UN | وترد بالتفصيل القواعد المتعلقة بالتلوث الناجم عن السفن في 6 مرفقات بالاتفاقية. |
The region had been experiencing high-intensity energy use, which had given rise to various pollution concerns. | UN | وشهدت المنطقة استخداماً شديد الكثافة للطاقة، أسفر عن شواغل مختلفة متعلقة بالتلوث. |
The region has experienced high intensity energy use resulting in various pollution concerns. | UN | وقد شهدت المنطقة ارتفاعا في كثافة استخدام الطاقة مما أدى إلى بروز مختلف الشواغل المتعلقة بالتلوث. |
Environmental issues are linked to the pollution from smelter, waste and contamination levels of agricultural soils. | UN | وترتبط المسائل البيئية بالتلوث الناتج من الأفران، والنفايات، ومستويات التلوث في التربة الزراعية. |
The region faces many problems related to pollution, including persistent organic pollutants. | UN | ويواجه الإقليم الكثير من المشكلات ذات الصلة بالتلوث بما في ذلك الملوثات العضوية الثابتة. |
The country is currently in the process of bringing domestic legislation in line with the provisions of the Protocol Concerning pollution from Land-based Sources and Activities. | UN | والبلد في الوقت الحاضر بصدد جعل التشريعات المحلية تتماشى وأحكام البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية. |
It led to the formation of national marine pollution committees with the private and public sectors. | UN | وأدى هذا المشروع إلى تكوين لجان وطنية معنية بالتلوث البحري بمساعدة القطاعين الخاص والعام. |
(iii) Liability and compensation for oil pollution damage | UN | `3 ' المسؤولية والتعويض عن التضرر بالتلوث النفطي |
Increase in the limits of compensation for oil pollution damage | UN | زيادة حدود التعويض عن التضرر بالتلوث النفطي |
It will also develop and implement projects for mitigating environmental degradation in mining-related pollution. | UN | وسيضع الصندوق كذلك وينفذ مشاريع من أجل التخفيف من حدة التدهور البيئي فيما يتصل بالتلوث المرتبط بالتعدين. |
ECE is the repository for data on forests affected by pollution. | UN | واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا هي الجهة الوديعة للبيانات عن الغابات المتأثرة بالتلوث. |
This may in turn lead to floods of greater severity, creating additional risks to industrial sites, further threatening chemical pollution of a habitat. | UN | مما قـد يؤدي إلى فيضانات أكثـر خطورة ويشكل مخاطــر إضافية بالنسبة للمواقع الصناعية ويهدد الموئل بالتلوث الكيماوي. |
In the surroundings of an enrichment plant in the Tomsk region of the Russian Federation, local life expectancy is only about 48 years; Russian researchers have linked this to radioactive contamination. | UN | وفي المنطقة المحيطة بمحطة لتخصيب اليورانيوم في منطقة تومسك في الاتحاد الروسي، يبلغ متوسط العمر المحلي المتوقع زهاء 48 فقط عاما، وهذا مرتبط، وفقا للباحثين الروس، بالتلوث الإشعاعي. |
The Irtysh River is threatened with contamination by this massive spill. | UN | وهذا الانسكاب الواسع يهدد نهر إيتريش بالتلوث. |
That alarm was fully understandable in the light of the fact that two thirds of the radioactive fallout had landed on Belarus, leaving one fifth of its territory contaminated. | UN | وهذا الانزعاج له ما يبرره تماما في ضوء واقع أن ثلثي السقاطة المشعة نزلت على بيلاروس، مصيبة خمس إقليمها بالتلوث. |
Toxic radioactive wastes left by the mining industry threatened to pollute the rivers leading to Uzbekistan, Tajikistan and Kazakhstan. | UN | والنفايات المشعة السمية التي تخلفها صناعة التعدين تهدد الأنهار التي تؤدي إلى أوزبكستان وطاجيكستان وكازاخستان بالتلوث. |