"بتك" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    With that information, we'll be able to determine the authenticity of these exchanges.Open Subtitles بتك المعلومة سنكون قادرين على معرفة حقيقة تلك المبادلات النصيّة
    There's been new information about the intentions of both young men that evening...Open Subtitles هناك معلومة جديدة حول نوايا الشابين بتك الأمسية
    Our opponent seems particularly fond of the word.Open Subtitles . ويبدو أنّ خصمنا مولعاً بتك الكلمة تحديداً
    This is an important decision and we can't have you constantly interrupting us with this childish competition.Open Subtitles انه قرار هام ولا نريدكم ان تستمروا في مقاطعتنا بشكل دائم بتك المنافسة الطفولية
    Yeah, only when you guys go really late. Usually it's not that bad.Open Subtitles نعم، فقط عندما تتمرنون في وقت متأخر في العادة ليست بتك السوء
    Some of that money you brought back For catching that runaway is gonna help.Open Subtitles بعض من المال الذي أعدته من إمساكك بتك الهاربة قد يساعد
    Shin Woo hyung, please don't throw those heels away.Open Subtitles شين وو هيونــج ، ارجـوك ، لا تلقــي بتك الأحذية
    You are a big man so get over with the past!Open Subtitles يكفي هذا أيها المُدير كان هذا في الماضي وأنت مازلت تتعلق بتك الأمور التافهه
    Well, I don't see why you'd take it that way.Open Subtitles حسناً، أنا لا أرى لِماذا، أنتِ تأخذين الأمور بتك الطريقة.
    You gonna keep doing this evil crap your entire life?Open Subtitles أستظل تقوم بتك الأمور القبيحة طوال حياتك ؟
    Those fake-ass, $5 titties.Open Subtitles تلك المؤخرة المزيفة، بتك حلمات الثدي الخمس
    For that reason, global and regional information on the extent of drug use not only remains sketchy but also reflects the changes in or revision of the estimates for those countries and regions.UN ولهذا السبب، لا تظل المعلومات العالمية والإقليمية عن مدى تعاطي المخدِّرات هزيلة فحسب، بل تجسد أيضاً التغييرات أو التنقيحات في التقديرات الخاصة بتك البلدان والمناطق.
    It's about that night, the accident, the one Tommy caused.Open Subtitles إنها تتعلق بتك الليلة و الحادث (الذي سببه (طومي
    Find out what's in the case yet, boss?Open Subtitles عرفت ما الموجود بتك الحقيبة يا رئيسي؟
    Yet, in a strange case of life imitating fantasy, BRICS – the original four countries, now joined by South Africa – have formed a grouping of their own with regular meetings and policy initiatives. Their most ambitious effort to date is the establishment of a development bank.News-Commentary رغم هذا، وفي حالة غريبة من الخيال الأقرب إلى الحياة الحقيقية، قامت مجموعة البريكس ــ الدول الأربع الأصلية، وجنوب أفريقيا التي انضمت إلى المجموعة الآن ــ بتشكيل تجمع خاص بها يجتمع بشكل منتظم ويطرح مبادرات سياسية خاصة. وكان الجهد الأكثر طموحاً لهذه المجموعة حتى يومنا هذا إنشاء بتك للتنمية.
    Darnley is not the asset you imagine him to be.Open Subtitles (دارنلي) ليس بتك القيمة والأهميّة .الذي تتخيلينها
    It's not that easy.Open Subtitles أنه ليس بتك السهولة
    We have worked too hard and sacrificed too much to let Maxine and Dani humiliate us like that.Open Subtitles لقد تدرّبنا كثيراً و ضحيّنا كثيراً حتى نجعل (ماكسين) و (داني) يهينونا بتك الطريقة
    What are you going to do with those?Open Subtitles ماذا ستفعل بتك الصور؟
    I can't see it that way.Open Subtitles لا أستطيع رؤيتها بتك الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more