"بخيل" - Translation from Arabic to English

    • cheap
        
    • stingy
        
    • miser
        
    • a cheapskate
        
    • tight
        
    • miserly
        
    • skimpy
        
    • Scrooge
        
    No, I'm throwing you out because you're a cheap, gas-sucking, flammable irk! Open Subtitles لا, بل أطردك لأنك رجل مُتعبٌ بخيل قابل للإشتعال يشفط الوقود
    White people get really upset when you call them cheap. Open Subtitles الشخص الابيض يكون حزين جدا عندما تطلق عليه بخيل
    I'm not cheap, I want everybody to get something out of it. Open Subtitles أنا لست بخيل,أنا أريد كل شخص أن يحصل على شيء منها
    He'll just put everyone to sleep with that little stingy thing he does so well. Open Subtitles وقال انه سوف مجرد وضع الجميع على النوم مع هذا الشيء بخيل قليلا انه يفعل ذلك بشكل جيد.
    Not that you're stingy or cheap in any way. Open Subtitles ليس و كأنك شحيح أو بخيل بأى شكل من الأشكال
    Jeremiah was such a miser, he'd rather I knew than split with a penny. Open Subtitles , جيرمايا كان بخيل جدا هو يفضل أن اعرف من تقسيم قرش
    Okay, so your motif really is "I'm a cheap bastard." Open Subtitles حسناً اذاً فكرتك الرئيسية هي : أنا وغد بخيل
    But if I use a cell phone for taking pictures, she might think I'm cheap. Open Subtitles لكن اذا استخدمت الهاتف الخلوي لالتقط الصور قد تظن انى شخص بخيل
    Well, I don't want to put a fine point on it, but you are cheap. Open Subtitles حسناً لا أريد أن أضعك في موقف حساس لكنك بخيل..
    And his condom breaks because he's too cheap and stupid to buy decent ones. Open Subtitles والواقي تمزّق لأنه بخيل وغبي على أن يشتري واحدا جيدا.
    I didn't want to do them and I'm too cheap to pay somebody. Open Subtitles لم أكن أريد القيام بها وانا بخيل جدا لأدفع لشخص ليقوم بها
    Yeah, lucky thing your friend Vern's too cheap to pay for good shooters. Open Subtitles ‫أعتقد أن صديقك فيرن بخيل ‫ولم يدفع لإحضار قناصين جيدين
    The man is too cheap. Open Subtitles الرجل بخيل جداً لم يشتري له شارة للاسم جديدة
    I just didn't want you to think I was being stingy with the Ubers. Open Subtitles فقط لا أريدكِ أن تعتقدي أنني بخيل بهذه الأمور
    Is the son too stingy to pay for a slightly more liveable place? Open Subtitles هل الابن بخيل جداً حتى يدفع أكثر لأجل مكانٍ صالح للعيش؟
    You shouldn't be so stingy! Open Subtitles أوى ، أربعة عيون لا يجب ان تكون بخيل هكذا
    One thing I promised myself when I buried gold in my backyard was that I'd never be a hoarder or a miser about it. Open Subtitles شيء واحد وعدت نفسي به عندما دفنت الذهب في الفناء الخلفي هو بأني لن أكون أبدا مُخزن أو بخيل بخصوص المال
    So then President Steve told everyone I was a cheapskate and now the whole building hates me. Open Subtitles الرئيس ستيف اخبر الجميع انني بخيل والبناية تكرهني
    He's so tight, I wouldn't have been surprised if only two dimes came out. Open Subtitles إنه بخيل لدرجة أنني لن أتفاجأ لو تغوط 20 سنتاً فحسب
    I feel almost sorry for him, lodging with that miserly cloth merchant Bonacieux. Open Subtitles أشعر تقريبا بالأسف بالنسبة له ، والسكن مع بوناسايس أنه تاجر قماش بخيل
    Knowing taryn, she probably spent 3000 dollars on some skimpy little ski jacket. Open Subtitles معرفة تارين، وقالت انها ربما تنفق 3000 دولار على بعض بخيل سترة تزلج قليلا.
    Now we're in the E.R., so factor that into your figures, Uncle Scrooge. Open Subtitles الآن نحنُ في غُرْفَة الطوارئْ لدى قم بظم هذآ الى حساباتك ، سيد بخيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more