"بدونك" - Translation from Arabic to English

    • without you
        
    • it without
        
    • with you
        
    • on without
        
    I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك.
    I'm telling you, he said he can't do it without you. Open Subtitles إنّني أخبرك لقد قال بأنّه لا يستطيع فعل هذا بدونك
    I feel a little weird, being here without you. Open Subtitles أشعر بقليلٍ من الغرابه في كوني هنا بدونك
    Touching you, felt better and knowing you made me realize that without you, I, I am incomplete. Open Subtitles لمسك جعلني أشعر بشكل أفضل و التعرف عليك جعلني أدرك بأنه بدونك انا غير مكتمل
    I found a way to save Haven once and for all, but I can't do it without you. Open Subtitles لقد وجدت وسيلة لانقاذ هايفن مرة واحدة وإلى الأبد ولكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    - Treasures untold. - I can get fat without you. Open Subtitles كنوز لا حصر لها يمكنني ان اصبح اغنى بدونك
    Actually, if you keep losing like you did today, that boat's going to leave for Berlin without you. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت تحتفظ فقدان كما فعلت اليوم، أن القارب يذهب ليترك لمدة برلين بدونك.
    You know, school's not gonna be the same without you. Open Subtitles تعلم، ان المدرسة سوف لا تكون هي نفسها بدونك.
    I was beginning to think this was gonna happen without you. Open Subtitles كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك
    And he's legit miserable without you, if it's any consolation. Open Subtitles و سيكون بائساً للغاية بدونك لو في ذلك عزاء
    You have to understand. I had no idea you felt like that. I won't make it without you. Open Subtitles يجب أن تفهم لم تكن لدى فكرة أنك تشعر هكذا ,لن أستطيع أن أتخطى هذا بدونك
    I don't think we could've gotten this far without you. Open Subtitles انا لا اعتقد اننا كنا سنصل الى ذلك بدونك
    Go home. Get fixed. We can handle this without you. Open Subtitles اذهب للمنزل واصلحها يمكننا ان نتعامل مع المشكلة بدونك
    But go ahead, enjoy your meal. We're not doing anything without you. Open Subtitles ولكن أذهبي , تمتعي بوجبتكِ لن نقوم بعمل أي شيء بدونك
    You're freaked out because I was out late without you, and in your little wormy brain... you're trying to figure out, did she fuck someone tonight? Open Subtitles انت خائف لاننى كنت بالخارج فى وقت متاخر بدونك و بداخل مخك الصغير انت تعتقد اننى مارست الجنس مع شخص ما هذة الليلة
    without you I couldn't have solved this maze... in several lifetimes! Open Subtitles بدونك لم أكن لأحل هذه المتاهة ولو عشت اعمارا عديدة
    I don't know what I'd have done without you. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنا كُنْتُ سَأَعْملُ بدونك.
    Whatever his insane scheme, it will surely be incomplete without you. Open Subtitles مهما كان مُخطَّطه الجنونىّ سيكون بالتأكيد غير مكتمل بدونك ِ
    Shel, I don't want to do this wedding without you. Open Subtitles شيل، أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا الزفاف بدونك.
    You better not end up blind and go to some blind kid's school,'cause,um, if I have to go back to junior year without you,you're gonna be deadeat. Open Subtitles من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك
    without you, life was desolate. with you, comes the cheer. Open Subtitles كانت الحياة بدونك كصحراء مقفرة ومعك أتت الأفراح والبهجة
    I came back because I couldn't go on without you. Open Subtitles لقد رجعت لأننى لم يمكننى ان اكمل حياتى بدونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more